Lyrics and translation Timoria - Mork
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiamo
Mork
e
vengo
da
Ork
Меня
зовут
Морк,
и
я
прибыл
с
Орка
Io
vengo
da
lontano...
Я
пришел
издалека...
Amico
Joe,
se
vieni
con
me
Друг
Джо,
если
ты
пойдешь
со
мной,
Ti
porterò
lontano...
Я
уведу
тебя
далеко...
Vengo
da
là,
lontano
Я
иду
оттуда,
издалека
Vengo
da
là,
Milano
Я
иду
оттуда,
из
Милана
E
ti
terrò
la
mano
И
я
буду
держать
тебя
за
руку
Chi
ha
avuto
ha
avuto,
chi
ha
dato
ha
dato
Кто
имел
- имел,
кто
дал
- дал,
Parti
per
primo
sei
avvantaggiato
Кто
ушел
первым,
тот
в
выигрыше
Chi
ha
dato
ha
dato,
chi
ha
avuto
ha
avuto
Кто
дал
- дал,
кто
имел
- имел,
Questo
è
quello
che
ho
conosciuto
Вот
что
я
познал
Per
me
la
dignità
Для
меня
достоинство
Vale
più
di
un
cazzo
di
concerto
ad
Imola
Дороже,
чем
чертов
концерт
в
Имоле
Non
siamo
arrivati?!
Мы
еще
не
приехали?!
Ma
nessuno
fino
ad
ora
ci
ha
comprati
Но
никто
до
сих
пор
нас
не
купил
La
via,
l'energia,
prendine
un
po'
della
mia
Путь,
энергия,
возьми
немного
моей
E
vengo
dalla
cantina
la
mia
voce
avrà
l'effetto
cocaina
И
я
пришел
из
подвала,
мой
голос
будет
действовать
как
кокаин
NO
MORE
VIPGIRLS,
VIPROOM,
VIPPASS
ХВАТИТ
VIP-ДЕВУШЕК,
VIP-КОМНАТ,
VIP-ПРОПУСКОВ
Così
bello
in
maglietta
madidas
Так
хорошо
в
футболке
Adidas
E
mo
io
dico
no
И
теперь
я
говорю
"нет"
Dodici
anni
della
vita
mia
Двенадцать
лет
моей
жизни
Nel
furgone
con
la
scritta
TIMORIA
В
фургоне
с
надписью
TIMORIA
Umanità,
si
è
uccisa
da
se
Человечество,
оно
убило
само
себя
Vieni
con
me,
Milano...
Пойдем
со
мной,
милая...
La
libertà
che
è
dentro
di
te
Свобода,
что
внутри
тебя
Pianeta
3 hermano...
Планета
3,
hermano...
Serenamente,
tranquillamente
Безмятежно,
спокойно
Ti
può
fare
bene
sorridere
alla
gente
Улыбаться
людям
может
пойти
тебе
на
пользу
Vengo
da
là,
lontano
Я
иду
оттуда,
издалека
Vengo
da
là,
Milano
Я
иду
оттуда,
из
Милана
E
ti
terrò
la
mano
И
я
буду
держать
тебя
за
руку
Chi
ha
avuto
ha
avuto,
chi
ha
dato
ha
dato
Кто
имел
- имел,
кто
дал
- дал,
Parti
per
primo
sei
avvantaggiato
Кто
ушел
первым,
тот
в
выигрыше
Chi
ha
dato
ha
dato,
chi
ha
avuto
ha
avuto
Кто
дал
- дал,
кто
имел
- имел,
Questo
è
quello
che
ho
conosciuto
Вот
что
я
познал
Chi
ha
avuto
ha
avuto,
chi
ha
dato
ha
dato
Кто
имел
- имел,
кто
дал
- дал,
Uccidi
il
diverso
picchia
il
drogato
Убей
инакомыслящего,
избей
наркомана
Qui
Ork,
amico
Joe
Здесь
Орк,
друг
Джо
Ride
il
mio
pianeta
libero
RE
DO
Смеётся
моя
свободная
планета
РЕ
ДО
La
vita
reale?
Реальная
жизнь?
Diventa
un
multiuso
personale
Становится
предметом
личного
пользования
La
via,
l'energia,
prendine
un
po'
della
mia
Путь,
энергия,
возьми
немного
моей
E
mo
io
dico
no
И
теперь
я
говорю
"нет"
Come
in
un
unico
splendido
boom
Как
в
одном
великолепном
взрыве
NO
MORE
VIPPASS,
VIPGIRLS,
VIPROOM
ХВАТИТ
VIP-ПРОПУСКОВ,
VIP-ДЕВУШЕК,
VIP-КОМНАТ
E
mo
io
dico
no
И
теперь
я
говорю
"нет"
Il
tuo
futuro
decidilo
tu
- E
mo
amico
Joe
Твое
будущее
решаешь
ты
- И
теперь,
друг
Джо,
Vuoi
quella
rossa
o
la
pillola
blu?
Ты
хочешь
красную
или
синюю
таблетку?
Serenamente,
tranquillamente
Безмятежно,
спокойно
Si
può
stare
bene
insieme
all'altra
gente
Можно
хорошо
проводить
время
с
другими
людьми
Serenamente,
nel
corpo
e
nella
mente
Безмятежно,
телом
и
душой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Galeri, Enrico Ghedi, Omar Pedrini
Attention! Feel free to leave feedback.