Lyrics and translation Timothy Brindle - It's Obvious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
craziness!
We're
obsessed
with
hysteria/
Это
безумие!
Мы
одержимы
истерией,
Atheist
patriots
say
'God
Bless
America'/
Атеисты-патриоты
говорят:
«Боже,
благослови
Америку!»
It
occurred
to
me
we
praise
awful
lusts/
Мне
пришло
в
голову,
что
мы
восхваляем
ужасные
похоти
And
currency
that
says
'In
God
We
Trust'/
И
валюту,
на
которой
написано:
«На
Бога
уповаем».
It's
ludicrous
you
lunatics
are
consumed
in
this/
Это
смешно,
что
вы,
безумцы,
поглощены
этим
And
confused
by
the
news
and
computer
chips/
И
сбиты
с
толку
новостями
и
компьютерными
чипами.
God's
exuberance
allows
you
to
exist/
Божье
изобилие
позволяет
тебе
существовать,
But
you
insist
we're
produced
from
a
huge
abyss/
Но
ты
настаиваешь,
что
мы
произошли
из
огромной
бездны.
You
all
are
bluffing,
think
we
evolved
from
nothing?/
Ты
блефуешь,
думаешь,
мы
произошли
из
ничего?
Hopefully
this
psalm
will
stall
your
fussing/
Надеюсь,
этот
псалом
прекратит
твою
суету.
This
universe
was
spoken
into
existence
(Gen.
1:
1,
Psalm
33:
6,
148:
5)/
Эта
вселенная
была
вызвана
к
существованию
словом
(Быт.
1:1,
Пс.
32:6,
147:5),
But
man
rebelled
and
he's
broken
in
his
resistance
(Gen.
3:
6,
Psalm
14:
1-3)/
Но
человек
восстал,
и
его
сопротивление
сломлено
(Быт.
3:6,
Пс.
13:1-3).
You
try
and
defy
the
Divine
Maker?/
Ты
пытаешься
бросить
вызов
Божественному
Создателю?
If
you
deny
God,
how
do
you
define
nature?
(Romans
1:
20)/
Если
ты
отрицаешь
Бога,
то
как
ты
можешь
объяснить
природу?
(Рим.
1:20).
He
is
Lord
and
He
provided
proof
(Romans
1:
19)/
Он
— Господь,
и
Он
предоставил
доказательства
(Рим.
1:19),
But
you
liars
tried
to
hide
the
truth
(Romans
1:
21-25)/
Но
вы,
лжецы,
пытались
скрыть
правду
(Рим.
1:21-25).
God
created
man-
man
created
evolution/
Бог
создал
человека,
а
человек
создал
эволюцию.
This
was
man's
attempt
to
explain
his
fusion/
Это
была
попытка
человека
объяснить
свое
происхождение.
But
isn't
that
like
man
creating
robots,
Но
разве
это
не
похоже
на
то,
как
человек
создает
роботов,
Then
robots
make
up
their
own
creation
conclusion?
А
роботы
потом
придумывают
свои
собственные
выводы
о
сотворении
мира?
It's
obvious
that
God
exists
(Romans
1:
18-20)/
Очевидно,
что
Бог
существует
(Рим.
1:18-20),
The
problem
is,
man's
forgotten
this
(Psalm
14:
1)/
Проблема
в
том,
что
человек
забыл
об
этом
(Пс.
13:1).
Humble
yourself
(James
4:
10)/
Смирись
(Иак.
4:10),
Or
you'll
crumble
and
melt/
Или
ты
рассыплешься
в
прах.
Man
is
wicked
but
he
can't
admit
it/
Человек
зол,
но
он
не
может
этого
признать.
It's
obvious
that
God
exists/
Очевидно,
что
Бог
существует,
The
problem
is,
man's
forgotten
this/
Проблема
в
том,
что
человек
забыл
об
этом.
Humble
yourself/
Смирись,
Or
you'll
crumble
and
melt/
Или
ты
рассыплешься
в
прах.
God
is
inexhaustible/
Бог
неисчерпаем,
All
things
are
possible
(Matt.
19:
26)
Всё
возможно
(Матф.
19:26).
You
had
the
nerve
to
say
His
name
in
vein/
У
тебя
хватило
наглости
поминать
Его
имя
всуе.
You
cats
deserve
to
bathe
in
raging
flames(Deut.
5:
11)/
Вы,
кошки,
заслуживаете
того,
чтобы
сгореть
в
адском
пламени
(Втор.
5:11).
Praise
His
fame
but
you
abuse
His
title/
Вы
восхваляете
Его
славу,
но
злоупотребляете
Его
именем.
Pagans
plainly
misuse
the
Bible/
Язычники
откровенно
искажают
Библию.
Go
ask
a
stranger
if
they
can
grasp
the
danger/
Спроси
у
прохожего,
может
ли
он
осознать
опасность
Of
not
fearing
God's
wrath
and
anger
(Psalm
90:
11)/
Того,
чтобы
не
бояться
Божьего
гнева
(Пс.
89:11).
Yeah,
you
got
a
free
will
but
it
seeks
thrill
(Rom.
3:
11,
2 Tim.
2:
26)/
Да,
у
тебя
есть
свобода
воли,
но
она
ищет
острых
ощущений
(Рим.
3:11,
2 Тим.
2:26).
We're
worse
than
the
days
of
Noah
when
the
sea
spilled
(Gen.
6:
5-13)/
Мы
хуже,
чем
во
времена
Ноя,
когда
море
вышло
из
берегов
(Быт.
6:5-13).
So
this
wretched
earth
deserves
to
be
flooded
(Gen
9:
11)/
Поэтому
эта
жалкая
земля
заслуживает
того,
чтобы
быть
затопленной
(Быт.
9:11),
Murdered
and
cursed
cause
I'm
sure
He's
disgusted/
Уничтоженной
и
проклятой,
потому
что
я
уверен,
что
Он
испытывает
отвращение.
He's
a
Sovereign
God
(Daniel
4:
34-35)/
Он
— Суверенный
Бог
(Дан.
4:34-35),
His
Word's
His
monologue
(2
Timothy
3:
16a)/
Его
Слово
— Его
монолог
(2
Тим.
3:16а).
Without
Christ,
we're
slaves
to
sin
like
Amistad
(John
8:
34,
36)/
Без
Христа
мы
рабы
греха,
как
Амистад
(Иоан.
8:34,
36).
You
stay
up
late
for
the
sun
to
rise/
Ты
не
спишь
до
поздней
ночи,
чтобы
увидеть
восход
солнца,
Meanwhile
God
sent
His
Son
to
Rise
(John
10:
17-18)/
А
тем
временем
Бог
послал
Своего
Сына
воскреснуть
(Иоан.
10:17-18).
False
religions
create
a
new
thesis
(Proverbs
16:
25)/
Ложные
религии
создают
новые
теории
(Прит.
16:25),
But
you
can
only
reach
God
through
Jesus!
(John
14:
6)
Но
ты
можешь
достичь
Бога
только
через
Иисуса!
(Иоан.
14:6).
Humans
are
genetically
embedded
in
sin
(Rom.
5:
12,
18)/
Люди
генетически
предрасположены
ко
греху
(Рим.
5:12,
18).
The
Lord
keeps
knocking,
but
who's
lettin'
Him
in
(John
6:
44)/
Господь
стучит,
но
кто
впустит
Его?
(Иоан.
6:44).
You
trust
the
wisdom
of
science
and
masters
of
physics
(1
Cor.
1:
20)/
Ты
доверяешь
мудрости
науки
и
мастерам
физики
(1
Кор.
1:20),
But
these
scientists
better
ask
for
forgiveness!
(Isaiah
29:
14)/
Но
этим
ученым
лучше
просить
прощения!
(Ис.
29:14).
For
one
to
say
that
man
corrupted
the
Bible/
Если
кто-то
говорит,
что
человек
исказил
Библию,
Means
that
God
couldn't
use
man
to
write
it/
То
это
значит,
что
Бог
не
смог
бы
использовать
человека,
чтобы
написать
ее.
Then
You
might
as
while
go
trust
in
an
idol/
Тогда
ты
с
таким
же
успехом
можешь
верить
в
идола,
'Cause
God
got
a
plan
and
His
huge
'fam's
invited
(Romans
8:
30)/
Потому
что
у
Бога
есть
план,
и
Его
огромная
«семья»
приглашена
(Рим.
8:30).
His
grace
is
available,
you
just
have
to
believe
(John
3:
16)/
Его
благодать
доступна,
тебе
просто
нужно
поверить
(Иоан.
3:16).
Your
faith
can
save
your
soul,
just
ask
and
receive
(Eph.
2:
8)/
Твоя
вера
может
спасти
твою
душу,
просто
попроси,
и
ты
получишь
(Еф.
2:8).
I'll
be
the
first
to
admit,
I'm
a
disgraceful
sinner
(Eph.
3:
8)/
Я
первый
признаю,
что
я
отвратительный
грешник
(Еф.
3:8),
But
I'm
justified
through
faith-
that
makes
me
a
winner!
(Romans
5:
1)/
Но
я
оправдан
верой
— это
делает
меня
победителем!
(Рим.
5:1).
His
grace
is
a
gift
(Eph.
2:
8),
some
won't
get
to
receive
it
(Romans
9:
15-18)/
Его
благодать
— это
дар
(Еф.
2:8),
некоторым
не
суждено
получить
ее
(Рим.
9:15-18).
Satan
is
dissed/
Сатана
посрамлен,
He's
already
defeated
(Colossians
2:
15,
1 John
3:
8b))/
Он
уже
побежден
(Кол.
2:15,
1 Иоан.
3:8б),
So
He's
trying
to
take
you
down
with
Him
(1
Peter
5:
8)/
Поэтому
он
пытается
утащить
тебя
с
собой
(1
Пет.
5:8),
But
you
worship
evil
and
you
bow
to
sin!
(2
Peter
2:
13-15)/
Но
ты
поклоняешься
злу
и
преклоняешься
перед
грехом!
(2
Пет.
2:13-15).
WHAT
IS
YOUR
LIFE
you
brittle
child?/
ЧТО
ТАКОЕ
ТВОЯ
ЖИЗНЬ,
хрупкое
дитя?
It's
JUST
A
VAPOR
THAT
APPEARS
FOR
A
LITTLE
WHILE!
(James
4:
14)/
Это
ВСЕГО
ЛИШЬ
ПАР,
КОТОРЫЙ
ВИДЕН
НЕДОЛГОЕ
ВРЕМЯ!
(Иак.
4:14).
You
disobey
and
praise
your
passions
and
wealth
(Romans,
1:
21-27,
Philippians
3:
19)/
YOU'RE
just
STORING
UP
GOD'S
WRATH
FOR
YOURSELF!
(Romans
2:
5)
Ты
не
слушаешься
и
восхваляешь
свои
страсти
и
богатство
(Рим.
1:21-27,
Фил.
3:19),
ты
просто
КОПИШЬ
БОЖИЙ
ГНЕВ
ДЛЯ
СЕБЯ!
(Рим.
2:5).
He
created
light
(Gen.
1:
3),
He
turns
the
day
to
night,
He
gracefully
made
all
amazing
sights
(John
1:
3)/
Он
создал
свет
(Быт.
1:3),
Он
превращает
день
в
ночь,
Он
милостиво
создал
все
удивительные
зрелища
(Иоан.
1:3).
He'll
make
you
right
if
you
embrace
in
Christ
(Acts
13:
38-39)/
Он
исправит
тебя,
если
ты
примешь
Христа
(Деян.
13:38-39).
Say
it
twice
His
grace
can
save
your
life
(Eph.
2:
8)
Скажи
это
дважды:
Его
благодать
может
спасти
твою
жизнь
(Еф.
2:8).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Garrett Stephen Ellis, Carter Shawn
Attention! Feel free to leave feedback.