Lyrics and translation Timothy Brindle - Liberation
I
was
born
in
sin's
penitentiary/
Я
родился
в
тюрьме
греха/
Enslaved
to
evil-
this
condemned
and
sentenced
me/
Порабощенный
злом
- это
осудило
и
приговорило
меня./
Locked
in
a
cell
block,
I'd
act
wickedly
in
captivity/
Запертый
в
тюремном
блоке,
я
бы
вел
себя
нечестиво
в
плену./
While
watching
myself
rot
born
with
a
death
sentence/
Наблюдая
за
тем
как
я
гнию
рожденный
со
смертным
приговором/
Warned
to
neglect
repentance
by
my
Lord
who
expressed
vengeance/
Предупрежден
пренебрегать
покаянием
моим
Господом,
который
выразил
месть./
By
deceiving
my
mind
and
keeping
me
blind/
Обманывая
мой
разум
и
делая
меня
слепым/
And
convincing
me
that
evil
was
fine/
И
убеждать
меня,
что
зло-это
прекрасно./
His
name
is
Lucifer,
he
was
my
slave
master/
Его
зовут
Люцифер,
он
был
моим
рабовладельцем./
He
said
to
oppose
God
and
screamed
with
great
laughter/
Он
сказал
противиться
Богу
и
закричал
от
громкого
смеха/
He
ruled
this
prison
of
sin,
my
vision
was
dim/
Он
правил
этой
тюрьмой
греха,
мое
зрение
было
тусклым./
He
told
me
what
to
do
and
I'd
listen
to
him/
Он
говорил
мне
что
делать
и
я
слушала
его/
I
was
depraved
and
arrogant-
an
accursed
transgressor/
Я
был
порочен
и
высокомерен-проклятый
преступник./
My
ways
inherited-
from
my
first
ancestors/
Мои
привычки
унаследованы
от
моих
первых
предков./
Trapped
in
my
sinful
habitation/
Пойманный
в
ловушку
в
моем
греховном
жилище/
I
was
into
masturbation,
and
it
kindled
aggravation/
Я
увлекся
мастурбацией,
и
это
разожгло
раздражение./
But
I
loved
the
darkness
of
my
cell/
Но
я
любил
темноту
своей
камеры./
Plus
my
lungs
were
heartless,
and
this
sluggard's
carcass
had
a
smell/
К
тому
же
мои
легкие
были
бессердечны,
а
труп
этого
слизняка
имел
неприятный
запах./
An
unbearable
stench/
Невыносимая
вонь/
Disgusting
and
vile,
my
lusting
was
wild,
with
some
terrible
wench/
Отвратительное
и
мерзкое,
мое
вожделение
было
диким,
с
какой-то
ужасной
девкой./
A
praiser
of
wickedness,
my
behavior
was
mischievous/
Восхвалитель
зла,
мое
поведение
было
озорным./
Craving
sin-enslaved
to
my
sicknesses/
Жаждущий
греха-порабощенный
своими
болезнями/
Much
inclined
to
muck
and
slime/
Очень
склонен
к
грязи
и
слизи/
And
crust
and
grime
I
has
such
a
disgusting
mind/
И
корка
и
грязь
у
меня
такой
отвратительный
ум/
Sinning
was
fluid,
swimming
in
sewage/
Грех
был
текучим,
плавающим
в
нечистотах./
Lucifer
fed
me
his
stew
I'd
drink
and
then
spew
it/
Люцифер
кормил
меня
своей
похлебкой,
которую
я
пил,
а
потом
изрыгал./
I
often
coughed
and
had
constant
red
eye/
Я
часто
кашлял
и
постоянно
краснел./
Spiritually
talkin'
I
was
a
walkin'
dead
guy/
Духовно
говоря,
я
был
ходячим
мертвецом./
'Cause
the
Law
hung
over
me
as
a
guillotine/
Потому
что
закон
навис
надо
мной,
как
гильотина./
Really
mean,
and
thrilled
to
sin,
I
was
still
a
fiend/
По-настоящему
злой
и
взволнованный
до
греха,
я
все
еще
был
дьяволом./
Many
times
a
man
came
to
my
cell/
Много
раз
человек
приходил
в
мою
камеру./
To
ask
me
if
I
wanted
someone
to
save
me
from
Hell/
Чтобы
спросить,
хочу
ли
я,
чтобы
кто-то
спас
меня
от
ада./
But
I'd
slap
him
in
the
face,
and
laugh
at
this
grace/
Но
я
бы
дала
ему
пощечину
и
посмеялась
над
его
милостью./
'Cause
it
so
happened
that
I
was
trapped
in
this
place/
Потому
что
так
случилось,
что
я
оказался
в
ловушке
в
этом
месте./
I
was
content
in
sin,
I
disregarded
that
I
couldn't
be
pardoned/
Я
был
доволен
грехом,
я
не
обращал
внимания
на
то,
что
не
могу
быть
прощен./
From
my
sentencing
so
I
slept
heavily-the
best
remedy/
От
моего
приговора
я
так
крепко
спал-лучшее
средство./
In
neglecting
the
fact
I
faced
a
death
penalty/
За
пренебрежение
фактом
мне
грозила
смертная
казнь/
Then
came
my
day
of
execution/
Затем
настал
мой
день
казни./
It
was
time
to
die
but
I
couldn't
pay
the
retribution!!!
Пришло
время
умереть,
но
я
не
мог
заплатить
возмездие!!!
I
was
a
detestable
prisoner,
an
ineffective
listener/
Я
был
отвратительным
заключенным,
бесполезным
слушателем./
Than
I
had
an
unexpected
Visitor/
Чем
у
меня
был
нежданный
гость/
And
this
was
frightening,
'cause
I
was
trifling/
И
это
было
страшно,
потому
что
я
был
пустяком./
Then
came
the
Spirit
of
Christ
the
Righteous
King/
Затем
пришел
дух
Христа
праведного
царя/
A
shining
light
came
on
inside
of
my
cell/
В
моей
камере
загорелся
яркий
свет/
Revealing
my
sinful
condition,
I
cried
and
I
yelled/
Раскрывая
свое
греховное
состояние,
я
плакал
и
кричал./
God
forgive
me,
rescue
me
from
death's
despair/
Боже,
прости
меня,
спаси
меня
от
отчаяния
смерти./
Don't
execute
me
in
the
electric
chair!/
Не
казните
меня
на
электрическом
стуле!/
But
then
I
was
embraced-
by
His
love
and
truth/
Но
затем
я
была
обнята
его
любовью
и
правдой./
He
said
He
died
in
my
place-as
my
substitute/
Он
сказал,
что
умер
вместо
меня-вместо
меня./
I
couldn't
fathom
His
charity,
so
I
asked
Him
clarity/
Я
не
мог
понять
Его
милосердия,
поэтому
спросил
его:/
He
actually
sat
in
the
chair
for
me/
Он
действительно
сел
в
кресло
вместо
меня./
He
took
the
violent
wrath
on
my
behalf/
Он
принял
на
себя
жестокий
гнев
за
меня./
So
I
could
have
life
and
be
alive
at
last!/
Чтобы
у
меня
была
жизнь,
чтобы
я
наконец-то
ожил!/
My
first
reply,
was
but
You're
a
perfect
Guy/
Мой
первый
ответ
был:
"но
ты
идеальный
парень"./
You
never
cursed
or
lied,
you
didn't
deserve
to
die/
Ты
никогда
не
проклинал
и
не
лгал,
ты
не
заслуживал
смерти,
But
He
said
He
wanted
to
because
He
made
a
covenant/
Но
он
сказал,
что
хочет
этого,
потому
что
заключил
договор.
To
save
His
people
so
they
wouldn't
face
His
punishment/
Чтобы
спасти
свой
народ,
чтобы
они
не
подверглись
его
наказанию./
So
I
hugged
and
thanked
Him,
His
robe
was
all
red/
Так
что
я
обнял
и
поблагодарил
его,
его
халат
был
весь
красный./
He
said
He
proved
all
this
was
true
because
He
rose
from
the
dead/
Он
сказал,
что
доказал,
что
все
это
было
правдой,
потому
что
он
восстал
из
мертвых.
Now
my
charges
were
dropped/
Теперь
мои
обвинения
были
сняты./
He
gave
me
faith
when
He
replaced
my
heart
because
it
was
as
hard
as
a
rock/
Он
дал
мне
веру,
когда
заменил
мое
сердце,
потому
что
оно
было
твердым,
как
скала./
He
broke
my
shackles,
now
my
visions
clear/
Он
разбил
мои
оковы,
теперь
мои
видения
ясны./
I
was
given
ears,
He
removed
my
filthy
prison
gear/
Мне
дали
уши,
он
снял
мое
грязное
тюремное
снаряжение./
And
proceeded
to
put
it
on
the
shelf/
И
положил
ее
на
полку./
My
death
sentence
was
dropped
when
He
took
it
upon
Himself/
Мой
смертный
приговор
был
отменен,
когда
он
взял
его
на
себя./
Then
He
dressed
me
in
His
perfect
righteousness/
Затем
он
одел
меня
в
свою
совершенную
праведность/
The
nicest
gift,
yes
I
was
hype
from
this!/
Самый
приятный
подарок,
да
я
был
в
восторге
от
этого!/
He
told
me
He
freed
me
for
a
purpose,
Tim/
Он
сказал,
что
освободил
меня
не
просто
так,
Тим./
To
conform
me
to
His
image,
and
serve
and
worship
Him/
Чтобы
соответствовать
его
образу
и
подобию,
служить
Ему
и
поклоняться
ему./
Then
I
fell
on
my
face
I'll
tell
of
Your
ways/
Тогда
я
пал
ниц,
я
расскажу
о
твоих
способах./
And
proclaim
you
save
sinners
by
indelible
grace/
И
провозгласи
спаси
грешников
неизгладимой
благодатью/
I
savor
this
pleasure,
You're
the
greatest
of
treasures/
Я
наслаждаюсь
этим
наслаждением,
ты-величайшее
из
сокровищ./
Jesus
Christ-
I
can't
wait
to
praise
You
forever/
Иисус
Христос
- я
не
могу
дождаться,
чтобы
вечно
восхвалять
Тебя/
But
then
Lucifer
tried
to
keep
me
from
leavin'/
Но
потом
Люцифер
попытался
помешать
мне
уйти./
But
Jesus
crushed
His
head
and
defeated
His
demons/
Но
Иисус
сокрушил
его
голову
и
победил
своих
демонов/
We
bounced
from
the
prison,
He
announced
I'm
forgiven/
Мы
выскочили
из
тюрьмы,
он
объявил,
что
я
прощен./
I
was
dead
in
that
place,
now
I'm
out
and
I'm
livin'/
Я
был
мертв
в
этом
месте,
теперь
я
вышел
и
живу./
And
I
shout:
'HE
IS
RISEN!'
for
hours
abroad/
И
я
кричу:
"он
воскрес!"
часами./
I've
been
freed
by
the
Gospel
which
is
the
Power
of
God/
Я
был
освобожден
Евангелием,
которое
есть
сила
Божья./
Then
He
said
He
must
return
to
His
Father's
side/
Затем
он
сказал,
что
должен
вернуться
к
отцу./
I
started
crying,
so
He
said
"be
calm,
you're
fine"/
Я
начала
плакать,
и
он
сказал:
"успокойся,
ты
в
порядке"./
Because
His
Holy
Spirit
will
guide
my
steps/
Потому
что
его
Святой
Дух
будет
направлять
мои
шаги/
He
promised
He'd
keep
me
until
my
final
breath/
Он
обещал,
что
будет
со
мной
до
последнего
вздоха./
I
now
await
the
return
of
the
Sovereign
Lamb/
Теперь
я
жду
возвращения
Владыки
Агнца/
To
take
me
to
worship
Him
in
the
promised
land/
Взять
меня,
чтобы
поклониться
Ему
в
земле
обетованной./
This
parable's
a
metaphorical
analogy/
Эта
притча
- метафорическая
аналогия./
Of
a
terrible
but
then
adorable
reality.
Ужасной,
но
в
то
же
время
восхитительной
реальности.
And
I'm
praising
Jesus,
'cause
He
redeemed
and
freed
me
when
I
was
enslaved
in
Egypt
И
я
восхваляю
Иисуса,
потому
что
он
искупил
и
освободил
меня,
когда
я
был
порабощен
в
Египте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.