Lyrics and translation Timothy Brindle - The Humility of Christ
Who'd
assume
that
this
could
be?
Кто
бы
мог
подумать,
что
такое
возможно?
God
became
Man
penetrating
into
human
history
(Repeat)
Бог
стал
человеком,
проникая
в
историю
человечества
(повтор).
Forever
before
the
creation
or
there
was
Satan
Вечность
до
сотворения
мира
или
был
Сатана
The
Son
was
with
the
Spirit
and
Father
in
Glorification
Сын
был
с
духом
и
отцом
в
прославлении.
Before
worship
of
fire
angels
above
До
поклонения
огненным
ангелам
наверху
The
Trinity
was
in
a
perfect
Triangle
of
Love
Троица
была
в
идеальном
треугольнике
любви.
Chilled
with
no
one
else
Охлажденный
ни
с
кем
другим
No
need
for
others
'cause
God
is
self-sufficient—filled
within
Himself
Нет
нужды
в
других,
потому
что
Бог
самодостаточен-наполнен
внутри
себя.
And
we
can
only
guess
the
conversation
И
мы
можем
только
догадываться
о
разговоре.
But
the
Son
agreed
to
rescue
those
the
Father
gave
Him
Но
сын
согласился
спасти
тех,
кого
дал
ему
отец.
And
even
though
this
Lord
should
be
worshipped
И
хотя
этому
Господу
следует
поклоняться
He
volunteered
to
take
upon
the
form
of
a
Servant
Он
вызвался
принять
облик
слуги.
The
Father
commanded
and
asked
Him
to
come
Отец
приказал
и
попросил
его
прийти.
So
now
let's
examine
the
fashion
it
was
done
Итак,
теперь
давайте
рассмотрим,
как
это
было
сделано.
Let
me
ask
you
if
you
seemed
confused
with
this
Позвольте
спросить,
не
смущает
ли
вас
это?
God
passed
through
His
own
creature's
uterus
Бог
прошел
через
матку
своего
создания.
And
I
admit
this
is
odd,
but
the
Bible
can
persuade
me
И
я
признаю,
что
это
странно,
но
Библия
может
убедить
меня.
An
Omnipotent
God
was
crying
as
a
baby?
Всемогущий
Бог
плакал,
как
младенец?
No
doctors
around,
no
spot
could
be
found
Вокруг
не
было
врачей,
не
было
видно
ни
одного
места.
To
give
birth
to
a
Child-
the
only
option
in
town
Родить
ребенка-единственный
вариант
в
городе
Was
to
be
born
in
feeding
trough
with
breeding
cows
-родиться
в
кормушке
с
племенными
коровами.
And
feces
piles-
the
scene
was
foul!
И
кучи
кала
- сцена
была
отвратительной!
It
wasn't
fancy
but
raunchy
Это
было
не
модно,
но
непристойно.
How
the
Son
of
God
was
born
next
to
camels
and
donkeys
Как
Сын
Божий
родился
рядом
с
верблюдами
и
ослами
What
an
awesome
feat-
He
dropped
so
deep
to
cop
His
sheep
Какой
удивительный
подвиг-он
опустился
так
глубоко,
чтобы
спасти
своих
овец
He
didn't
step
down—He
took
a
quantum
leap
Он
не
отступил—он
совершил
квантовый
скачок.
And
I'm
amazed
how
God,
infinite
in
wealth
И
я
поражаюсь,
как
Бог
бесконечен
в
богатстве.
Put
aside
His
fame
and
limited
Himself
Отбросил
свою
славу
и
ограничил
себя.
To
time
and
space
with
eyes
and
legs
Во
времени
и
пространстве
с
глазами
и
ногами.
He
died
to
save
a
violent
race
whose
sin
would
bring'em
hell...
Он
умер,
чтобы
спасти
жестокую
расу,
чей
грех
принесет
им
ад...
Who'd
assume
that
this
could
be?
Кто
бы
мог
подумать,
что
такое
возможно?
God
became
Man,
penetrating
into
human
history
Бог
стал
человеком,
проникнув
в
историю
человечества.
But
He
did
it
completely
opposite
than
people
thought
He
would
Но
он
сделал
это
совершенно
не
так,
как
люди
думали.
So
unbelievers
(are)
mocking
it
(repeat)
Итак,
неверующие
(смеются)
над
этим
(повторяется).
The
Promised
Messiah
didn't
come
in
the
honor
of
sire
Обещанный
Мессия
пришел
не
в
честь
отца.
But
humbly
rockin'
some
modest
attire
Но
скромно
раскачиваюсь
в
каком-то
скромном
наряде.
So
people
missed
it-
to
be
specific
Так
что
люди
пропустили
это-если
быть
точным
The
legalistic
thought
there
king
would
be
the
richest
Законники
думали,
что
король
будет
самым
богатым.
And
we
know
we
like
commodities
И
мы
знаем,
что
нам
нравятся
товары.
But
the
Possessor
of
all
riches
chose
a
life
of
poverty
Но
обладатель
всех
богатств
выбрал
жизнь
в
бедности.
Wait,
it's
not
the
descendant
of
David
is
this?
Подожди,
это
не
потомок
Давида,
не
так
ли?
Yep.
And
He's
descended
the
greatest
distance
Да,
и
он
спустился
на
самое
большое
расстояние.
He
chilled
with
sinners
and
tax
robbers
Он
охладел
к
грешникам
и
грабителям
налогов.
Amongst
His
creatures
who
to
Him
were
grasshoppers
Среди
его
созданий,
которые
для
него
были
кузнечиками.
He
dwelt
with
the
lower
class,
lower
men
Он
жил
среди
низших
классов,
низших
людей.
And
those
known
as
trash
were
His
chosen
kin
А
те,
кого
называли
отбросами,
были
его
избранными
родственниками.
And
the
unbelieving
Jews
were
sick
of
Him
И
неверующие
евреи
устали
от
него.
They
said
"He
runs
with
a
team
of
stupid
fishermen
Они
сказали:
"Он
работает
с
командой
глупых
рыбаков
And
speaks
to
Samaritans
and
Barbarians"
И
говорит
с
самарянами
и
варварами.
Pharisees
stared
at
Him
with
harsh
arrogance
Фарисеи
смотрели
на
него
с
суровым
высокомерием.
It's
shown
when
the
Savior
took
notice
of
beggars,
Это
видно,
когда
Спаситель
обратил
внимание
на
нищих.
Healed
the
blind
and
sick
and
those
with
lowest
of
wages
Исцелял
слепых,
больных
и
тех,
у
кого
была
самая
низкая
зарплата.
He
even
touched
those
with
leprosy!
Он
прикасался
даже
к
больным
проказой!
Which
was
seen
as
the
most
disgusting
known
infection,
see
Которая
считалась
самой
отвратительной
из
известных
инфекций.
Wait,
are
you
kidding
me?
Подожди,
ты
что,
шутишь?
Watch
Jesus
go
low
and
wash
Peter's
toes
what
great
humility!!!
Смотрите,
как
Иисус
опускается
и
омывает
пальцы
ног
Петра,
какое
великое
смирение!!!
See
the
Second
Person
of
the
Trinity
Посмотрите
на
второе
лицо
Троицы.
Came
down
to
rescue
workers
of
iniquity
Пришли
спасать
беззаконие.
Check
His
earthly
ministry
Проверьте
его
земное
служение.
He
didn't
make
a
bed-
He
had
no
place
to
lay
His
head
Он
не
застилал
постель
- ему
негде
было
приклонить
голову.
But
He
became
bound
to
His
own
Law
but
we
found
no
flaw
Но
он
был
связан
своим
собственным
законом,
но
мы
не
нашли
изъяна.
Was
from
a
rugged
town-so
raw
Я
был
из
сурового
города-такого
грубого
He
slumbered
and
slept,
hungered
and
wept
and
sweated
Он
дремал
и
спал,
голодал,
плакал
и
потел.
Plunged
to
our
depth,
the
sum
of
our
debt's
pathetic
Погрузившись
на
нашу
глубину,
сумма
нашего
долга
жалка.
The
humblest,
yet,
the
humblest
death—that's
dreaded
Самая
скромная,
самая
скромная
смерть-это
страшно.
The
Son
is
our
rest,
come
under
Him-
get
His
credit.
Сын-наш
покой,
приди
к
нему-получи
его
заслугу.
No
question
that
He's
G-O-D
Нет
сомнений,
что
он
Бог.
But
He
laid
aside
the
full
expression
of
His
Deity
Но
он
отложил
в
сторону
полное
выражение
своего
божества.
And
surfed
the
chasm,
no
words
can
fathom
И
бороздил
пропасть,
которую
не
могут
постичь
никакие
слова.
How
God
walked
this
earth,
which
is
cursed
from
Adam
Как
Бог
ходил
по
этой
земле,
проклятой
от
Адама
He
was
falsely
condemned
by
Jews
and
filthy
pagans
Он
был
ложно
осужден
евреями
и
грязными
язычниками.
Now
the
Cross-the
peak
of
His
humiliation
Теперь
крест-вершина
его
унижения.
No
discussion.
Sure
they'd
best
remove
Him
Конечно,
им
лучше
убрать
его.
He
got
the
most
disgusting
form
of
execution
Он
получил
самую
отвратительную
форму
казни.
He
who
sits
up
on
the
throne
and
rules
Тот,
кто
восседает
на
троне
и
правит.
Was
kicked
and
stomped
and
spit
upon
by
Roman
fools
Римские
глупцы
пинали,
топтали
и
плевали
на
них.
Despised
by
Israel,
tried
by
sinful
souls
Презираемый
Израилем,
испытываемый
грешными
душами.
But
remained
silent
when
struck
by
violent
imbeciles
Но
промолчал,
когда
был
поражен
жестокими
имбецилами.
And
Jesus
was
able
to
call
down
legions
of
angels
И
Иисус
смог
призвать
легионы
ангелов.
But
He
was
too
faithful
Но
он
был
слишком
верен.
Gracious
and
patient
was
Him
Он
был
добр
и
терпелив.
Yet
He
was
hated
and
forsaken
by
men:
И
все
же
люди
ненавидели
и
оставляли
его.
Jews,
they
hated
His
soul,
Judas
betrayed
Him
for
gold
Евреи
ненавидели
его
душу,
Иуда
предал
его
ради
золота.
When
it
was
tough,
His
crew
was
afraid,
so
they
rolled
Когда
было
тяжело,
его
команда
боялась,
поэтому
они
катались.
Suckers—they
merked
Him,
this
Suffering
Servant
Лохи-они
мерили
его,
этого
страдающего
слугу.
Was
beat
up
and
looked
like
He
was
cut
by
a
surgeon
Он
был
избит
и
выглядел
так,
словно
его
резал
хирург.
Slaughtered,
bleeding,
gushing,
oozin'
blood
Убитый,
истекающий
кровью,
хлещущий,
сочащийся
кровью.
The
Father
pleased
to
crush
Him
whom
He
loved
Отцу
было
угодно
сокрушить
того,
кого
он
любил.
So
He
probably
didn't
even
feel
the
crown
and
nails
Так
что
он,
вероятно,
даже
не
почувствовал
короны
и
ногтей.
He
had
to
suffer
more
than
to
bring
down
the
veil
Он
должен
был
страдать
больше,
чем
опускать
завесу.
Our
eyes
are
haughty
and
our
lies
are
naughty
Наши
глаза
надменны,
а
наша
ложь
непристойна.
The
Holy
Christ
bore
our
sins
inside
His
body
Святой
Христос
носил
наши
грехи
в
своем
теле.
Yea,
His
veins
they
burst
but
no
one's
pain
was
worse
Да,
его
вены
лопнули,
но
ничьей
боли
не
было
хуже.
Cause
the
One
who
made
the
earth
became
a
curse!
Потому
что
тот,
кто
сотворил
землю,
стал
проклятием!
He
was
One
with
the
Father's
Essence
Он
был
един
с
сущностью
Отца.
But
on
cross
the
God
of
heaven
cut
off
His
presence
Но
на
кресте
Бог
небес
прекратил
свое
присутствие.
And
I
can't
share
any
language
И
я
не
могу
говорить
на
одном
языке.
That
can
rightly
describe
the
Christ's
despair
and
His
anguish
Это
вполне
может
описать
отчаяние
и
страдания
Христа.
So
forever
will
I
tell:
Так
вечно
буду
я
говорить:
In
three
hours,
Christ
suffered
more
than
any
sinner
ever
will
in
hell!
(It
is
finished)
За
три
часа
Христос
пострадал
больше,
чем
любой
грешник
когда-либо
пострадает
в
аду!
He
who
had
infinite
joy
and
pleasure
Тот,
кто
имел
бесконечную
радость
и
удовольствие.
Became
a
Man
of
Sorrows
so
we
could
join
forever.
Стал
человеком
печалей,
чтобы
мы
могли
соединиться
навсегда.
He
took
a
cosmic
plunge,
put
on
some
lungs
Он
сделал
космический
прыжок,
набрал
воздуха
в
легкие.
On
the
Cross
He
became
to
God
a
sponge
На
кресте
он
стал
для
Бога
губкой.
To
soak
up
His
wrath
Чтобы
впитать
его
гнев.
So
wicked
wouldn't
be
sifted
and
blown
into
chaff
Такой
злой
не
будет
просеян
и
раздут
на
мякину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.