Timothy Palmer - The Ballad (I'm Ready to Die) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timothy Palmer - The Ballad (I'm Ready to Die)




The Ballad (I'm Ready to Die)
Баллада (Я готов умереть)
I was born beneath the magnolia tree with the moon in my eyes and with dust on my feet
Я родился под магнолией, с луной в глазах и пылью на ногах,
And the taste of the raven's breath on my tongue
с привкусом дыхания ворона на языке.
My warm wet body was wrapped in the scraps of a quilt
Моё тёплое, влажное тело завернули в лоскутки одевала
From my grandmother's bed
с кровати моей бабушки.
And my sisters have said they laid me aside
И мои сёстры рассказывали, как положили меня в сторонку,
As my poor mother cried
пока моя бедная мать плакала.
She said I'm ready to die
Она сказала: «Он готов умереть».
Yeah I'm ready to die
Да, я готов умереть.
Cut the strings from my heart
Разрежь путы моего сердца,
'Cause I'm ready to fly
ведь я готов взлететь.
I used to cry in the dark
Раньше я плакал в темноте,
But now I'm guided by light
но теперь меня ведёт свет.
Cut the strings from my heart cause I'm ready to die
Разрежь путы моего сердца, ведь я готов умереть.
Well all I had to my name was my name
Ну, всё, что у меня было это моё имя,
My dreams and the wind at my back as I walked
мои мечты и ветер в спину, когда я шёл
Down the center of town toward the distant call
через центр города, на далёкий зов
Of a renegade train
поезда-ренегата.
And as he slowed toward the outskirts of town
И когда он замедлил ход на окраине города,
My soles clicked the tracks as my hands wrapped around
мои подошвы застучали по рельсам, а мои руки обхватили
The merciless steel that I'd seen as a child
безжалостную сталь, которую я видел ещё ребёнком,
That had hollered my name
которая звала меня по имени.
Are you ready to die
Ты готов умереть?
Yeah I'm ready to die
Да, я готов умереть.
Cut the strings from my heart
Разрежь путы моего сердца,
'Cause I'm ready to fly
ведь я готов взлететь.
I used to run in the dark
Раньше я бежал в темноте,
But now I'm blinded by light
но теперь я ослеплён светом.
So cut the strings from my heart
Так разрежь путы моего сердца,
'Cause I'm ready to die
ведь я готов умереть.
Well sister sun was shining a light
Сестра-солнце сияла светом,
That was fading my dreams that used to burn bright
который затмевал мои мечты, что раньше горели так ярко,
And was burning a hole like a young cigarette through my paper-thin soul
и прожигал дыру, словно молодая сигарета, в моей тонкой, как бумага, душе.
And brother moon was singing a song
А брат-месяц пел песню,
The train was praying a dirge, and our lives came undone
поезд пел погребальную песнь, и наши жизни распались,
Like the seams of a quilt
словно швы на одеяле.
Weary bones heard their words
Усталые кости услышали их слова
And so they sang along
и запели вместе с ними.
We're ready to die
Мы готовы умереть.
Yeah we're ready to die
Да, мы готовы умереть.
Cut the strings from our hearts
Разрежьте путы наших сердец,
'Cause we're ready to fly
ведь мы готовы взлететь.
We used to burn in the dark
Раньше мы горели в темноте,
Now we're burning with light
теперь мы горим в свете.
So cut the strings from our heart
Так разрежьте путы наших сердец,
'Cause we're ready to die
ведь мы готовы умереть.
I was born again beneath the shade of a tree
Я родился заново в тени дерева,
With a woman beside the pearl of my youth
рядом с женщиной, жемчужиной моей юности.
With a voice on the wind like the wings of a dove
Её голос звучал на ветру, как крылья голубя,
And in her voice there echoed a train
и в её голосе отдавался грохот поезда
And the innocent rain that fell from her lips
и невинный дождь, падавший с её губ,
As she whispered a kiss
когда она шептала поцелуй,
That felt like a quilt
который был подобен одеялу.
I heard my heart sing
Я слышал, как поёт моё сердце.
I'm ready to die
Я готов умереть.
Yeah I'm ready to die
Да, я готов умереть.
Cut the strings from my heart
Разрежь путы моего сердца,
'Cause I'm ready to fly
ведь я готов взлететь.
I used to cry in the dark
Раньше я плакал в темноте,
But now I'm guided by light
но теперь меня ведёт свет.
I was yours from the start
Я был твоим с самого начала,
So I'm ready to die
поэтому я готов умереть.





Writer(s): Timothy Palmer


Attention! Feel free to leave feedback.