Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Covered Me
Du hast mich bedeckt
I
don′t
wanna
sing
the
latest
songs
Ich
will
nicht
die
neuesten
Lieder
singen
I
don't
wanna
percolate
the
ground
Ich
will
nicht
den
Boden
beben
lassen
I
just
wanna
make
you
smile
Ich
will
dich
nur
zum
Lächeln
bringen
I
don′t
care
who
thinks
I'm
right
or
wrong
Es
ist
mir
egal,
wer
denkt,
ich
liege
richtig
oder
falsch
I
don't
care
who
tries
to
calm
me
down
Es
ist
mir
egal,
wer
versucht,
mich
zu
beruhigen
I
just
wanna
praise
you
now
Ich
will
dich
einfach
jetzt
preisen
You
covered
me
Du
hast
mich
bedeckt
In
the
midst
of
it
all
Mitten
in
allem
You
loved
me
Du
hast
mich
geliebt
And
gave
me
another
chance
Und
gabst
mir
eine
weitere
Chance
You
saw
my
needs
Du
sahst
meine
Bedürfnisse
When
others
saw
my
faults
Als
andere
meine
Fehler
sahen
You
forgave
me
Du
hast
mir
vergeben
And
I
don′t
have
to
listen
for
my
name
Und
ich
muss
nicht
darauf
warten,
dass
mein
Name
gerufen
wird
They
don′t
have
to
walk
me
down
the
aisle
Sie
müssen
mich
nicht
den
Gang
entlang
führen
I
just
wanna
make
you
proud
Ich
will
dich
einfach
nur
stolz
machen
And
should
I
make
the
hall
of
fame
Und
sollte
ich
es
in
die
Hall
of
Fame
schaffen
Oh,
they
save
a
special
seat
Oh,
sie
halten
einen
besonderen
Platz
frei
I
just
hope
that
you'll
be
brave
Ich
hoffe
nur,
dass
du
da
sein
wirst
You
covered
me
Du
hast
mich
bedeckt
In
the
midst
of
it
all
Mitten
in
allem
God
you
loved
me
Gott,
du
hast
mich
geliebt
You
gave
me
another
chance
Du
gabst
mir
eine
weitere
Chance
You
rescued
me
Du
hast
mich
gerettet
When
I
was
gonna
fall
Als
ich
kurz
davor
war
zu
fallen
But
God
you
saved
me
Aber
Gott,
du
hast
mich
gerettet
So
in
my
life,
be
glorified
So
sei
in
meinem
Leben
verherrlicht
Yes,
in,
in
my
life,
God
Ja,
in,
in
meinem
Leben,
Gott
Be
glorified
Sei
verherrlicht
Be
glorified
Sei
verherrlicht
You
get
the
glory
Du
bekommst
die
Ehre
You
get
the
praise
Du
bekommst
das
Lob
You
take
the
honour
Du
nimmst
die
Ehre
I
just
wanna
say
thank
you
Jesus
Ich
will
nur
Danke
sagen,
Jesus
Get
all
of
the
glory
Bekomm
all
die
Ehre
You
get
the
praise
Du
bekommst
das
Lob
You
take
the
honour
Du
nimmst
die
Ehre
I
just
wanna
say
thank
you,
thank
you,
thank
you
Jesus
Ich
will
nur
Danke
sagen,
Danke,
Danke,
Jesus
Get
the
glory
Bekomm
die
Ehre
You
get
the
praise
Du
bekommst
das
Lob
You
take
the
honour
Du
nimmst
die
Ehre
I
just
wanna
say
thank
you
Ich
will
nur
Danke
sagen
I′ve
come
back
to
say
(thank
you)
Ich
bin
zurückgekommen,
um
zu
sagen
(Danke)
(Thank
you
lord,
thank
you)
(Danke
Herr,
Danke)
For
everything
you've
done
God
Für
alles,
was
du
getan
hast,
Gott
I′ve
come
back
to
say
thank
you
(thank
you)
Ich
bin
zurückgekommen,
um
Danke
zu
sagen
(Danke)
Yeah
(thank
you
lord,
thank
you)
Ja
(Danke
Herr,
Danke)
Somebody
raise
your
voice
in
this
place,
come
on,
sing
Jemand
erhebe
seine
Stimme
an
diesem
Ort,
los,
singt
I've
come
back
to
say
thank
you
Jesus
(thank
you)
Ich
bin
zurückgekommen,
um
Danke
zu
sagen,
Jesus
(Danke)
Yeah
(thank
you
lord,
thank
you)
Ja
(Danke
Herr,
Danke)
For
everything
you
will
do,
for
your
grace
and
your
mercy
Für
alles,
was
du
tun
wirst,
für
deine
Gnade
und
deine
Barmherzigkeit
Thank
you
Jesus
(thank
you)
Danke
Jesus
(Danke)
I
have
a
grateful
honour,
say
thank
you
(thank
you)
Aus
Dankbarkeit
sage
ich
Danke
(Danke)
Say
thank
you
Jesus
(thank
you)
Sag
Danke
Jesus
(Danke)
Yeah,
you
get
the
glory
(you
get
the
glory)
Ja,
du
bekommst
die
Ehre
(du
bekommst
die
Ehre)
You
get
the
praise
and
the
glory,
God
(you
get
the
praise)
Du
bekommst
das
Lob
und
die
Ehre,
Gott
(du
bekommst
das
Lob)
You
take
the
honour
(you
take
the
honour)
Du
nimmst
die
Ehre
(du
nimmst
die
Ehre)
I
just
wanna
say
thank
you
(thank
you)
Ich
will
nur
Danke
sagen
(Danke)
You
get
the
glory
(you
get
the
glory)
Du
bekommst
die
Ehre
(du
bekommst
die
Ehre)
You
get
the
praise
(you
get
the
praise)
Du
bekommst
das
Lob
(du
bekommst
das
Lob)
You
take
the
honour
(you
take
the
honour)
Du
nimmst
die
Ehre
(du
nimmst
die
Ehre)
I
just
wanna
say
thank
you
(thank
you)
Ich
will
nur
Danke
sagen
(Danke)
Thank
you
for
being
so
good,
God
(you
get
the
glory)
Danke,
dass
du
so
gut
bist,
Gott
(du
bekommst
die
Ehre)
You
get
the
praise
(you
get
the
praise)
Du
bekommst
das
Lob
(du
bekommst
das
Lob)
You
take
all
of
the
honour
(you
take
the
honour)
Du
nimmst
all
die
Ehre
(du
nimmst
die
Ehre)
Because
you′ve
been
our
true
God
Weil
du
unser
wahrer
Gott
gewesen
bist
You
get
the
glory
(you
get
the
glory)
Du
bekommst
die
Ehre
(du
bekommst
die
Ehre)
You
get
the
praise
(you
get
the
praise)
Du
bekommst
das
Lob
(du
bekommst
das
Lob)
You
take
the
honour
(you
take
the
honour)
Du
nimmst
die
Ehre
(du
nimmst
die
Ehre)
Somebody
say
thank
you
(thank
you)
Jemand
sage
Danke
(Danke)
Yeah,
I've
come
back
to
say
thank
you
God
(thank
you)
Ja,
ich
bin
zurückgekommen,
um
Danke
zu
sagen,
Gott
(Danke)
For
everything
you've
done
God
Für
alles,
was
du
getan
hast,
Gott
I′ve
come
back
to
say
thank
you
(thank
you)
Ich
bin
zurückgekommen,
um
Danke
zu
sagen
(Danke)
You′ve
been
mighty
good,
you've
been
mighty
kind
Du
warst
mächtig
gut,
du
warst
mächtig
gütig
I
wanna
say
thank
you
(thank
you)
Ich
will
Danke
sagen
(Danke)
You′ve
been
gracious,
you've
been
merciful
Du
warst
gnädig,
du
warst
barmherzig
And
I
wanna
say
thank
you
(thank
you)
Und
ich
will
Danke
sagen
(Danke)
Thank
you,
thank
you,
thank
you
lord,
thank
you
(thank
you)
Danke,
Danke,
Danke
Herr,
Danke
(Danke)
So
in
my
life
So
in
meinem
Leben
Be
glorified
Sei
verherrlicht
Be
glorified
Sei
verherrlicht
God,
in
my
life
Gott,
in
meinem
Leben
Be
glorified
Sei
verherrlicht
Be
glorified
Sei
verherrlicht
Be
glorified
Sei
verherrlicht
Be
glorified
Sei
verherrlicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.