Lyrics and translation Timothée Joly - Elle Me Regarde Comme
Elle Me Regarde Comme
She Looks at Me Like
J'vois
des
visages
I
see
faces
J'reconnais
plus
les
visages
I
don't
recognize
faces
anymore
Pour
partir
faut
un
visa
To
leave,
you
need
a
visa
J'aurais
préféré
être
un
fils
à
I
would
have
preferred
being
a
son
to
Papa,
pas
là
Dad,
not
there
Mais
où
est-tu
But
where
are
you
Je
suis
dans
ton
cul
I'm
in
your
butt
Angela
je
ne
t'ai
pas
vue
Angela,
I
didn't
see
you
Mais
je
sais
que
tu
es
venue
But
I
know
you
came
Un
jour
mon
torse
sera
poilu
One
day
my
chest
will
be
hairy
Un
jour
mon
temps
sera
venu
One
day
my
time
will
have
come
Un
jour
j'marcherais
sur
l'avenue
One
day
I
will
walk
on
the
avenue
Un
jour
peut-être
tu
seras
bienvenu
One
day
perhaps
you
will
be
welcome
Avant
je
voyais
dans
l'avenir
Before
I
could
see
into
the
future
Aujourd'hui
je
vois
que
des
soupirs
Today
I
see
only
sighs
Demain
je
voyage
sans
avenir
Tomorrow
I
will
travel
without
a
future
Mais
à
l'instant
j'essaie
de
ne
plus
souffrir
But
at
the
moment
I'm
trying
to
stop
suffering
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Comme
un
rêve
Like
a
dream
J'suis
dans
le
uber
et
je
regarde
le
ciel
I'm
in
the
Uber
and
I'm
looking
at
the
sky
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
J'pense
qu'a
faire
du
sexe
I
think
only
about
having
sex
J'pense
qu'a
faire
des
billets
I
think
only
about
making
money
J'suis
devant
l'micro
j'fais
des
yeah-yeah
I'm
in
front
of
the
microphone
and
I'm
making
yeah-yeah
On
s'est
donné
rendez-vous
au
même
endroit
We
made
a
date
at
the
same
place
Tous
les
jours
j'suis
au
même
endroit
Every
day
I'm
at
the
same
place
Pour
toujours
dans
le
magenta
Forever
in
the
magenta
La
magie
se
trouve
dans
le
regard
The
magic
is
in
the
look
Elle
me
regarde,
mais
je
ne
la
regarde
pas
She
is
looking
at
me,
but
I'm
not
looking
at
her
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
pas
réel
She
looks
at
me
like
I'm
not
real
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Comme
un
rêve
Like
a
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothée Joly
Attention! Feel free to leave feedback.