Lyrics and translation Timur Selçuk - Beyaz Güvercin
Süzülüp
mavi
göklerden
yere
doğru
Плыви
с
голубых
небес
на
землю
Omzuma
bir
beyaz
güvercin
kondu
Белый
голубь
был
помещен
на
мое
плечо
Aldım
elime
usul
usul
okşadım
Я
взял
его
в
руку,
аккуратно
погладил
Sevdim,
gençliğimi
yeniden
yaşadım
Мне
понравилось,
я
снова
пережил
свою
молодость
Bembeyazdı
tüyleri
öyle
parlaktı
Он
был
белым,
его
перья
были
такими
блестящими
Açsam
ellerimi
birden
uçacaktı
Если
бы
я
открыл
его,
мои
руки
внезапно
полетели
бы
Eğildim
kulağına
dur
gitme
dedim
Я
наклонился
к
уху
и
сказал,
Не
уходи.
Hareli
gözlerinden
öpmek
istedim
Я
хотел
поцеловать
муара
в
глаза
Duydum
avuçlarımda
sıcaklığını
Я
слышал
температуру
на
ладонях
Duydum
benden
yıllarca
uzaklığını
Я
слышал
от
меня
годы
расстояния
Çırpınan
kalbini
dinledim
bir
süre
Некоторое
время
я
слушал
твое
трепещущее
сердце
Kavuşmak
istedim
onunla
göklere
Я
хотел
встретиться
с
ним
на
небеса
Ak
güvercinin
iri
gözleri
vardı
У
белого
голубя
были
большие
глаза
Güzelliğinden
fışkıran
bir
pınardı
Это
был
источник,
хлещущий
от
ее
красоты
Soğuk
sularından
içtim
serinledim
Я
выпил
холодную
воду,
остыл
Çağlayan
bir
nehrin
sesini
dinledim
Я
слушал
звук
каскадной
реки
Belki
buydu
sevmek
Может
быть,
это
было
любить
Hayat
belki
buydu
Возможно,
это
была
жизнь
Işıl
ışıldım
gözlerim
dopdoluydu
Мои
сверкающие
глаза
были
полными
Bir
name
yükseldi
sevinçten
ve
hazdan
Имя
поднялось
от
радости
и
июне
Bir
name
yükseldi
güzelden
beyazdan
Имя
Роза
от
красивого
до
белого
Uzattı
sevgiyle
Протянул
с
любовью
Pembe
gagasını
Ее
розовый
клюв
Birden
öğrendim
hayatın
manasını
Внезапно
я
узнал
смысл
жизни
Sevgiyi
sende
bulmak
varmış
Найти
любовь
в
тебе
Seninle
bir
çift
güvercin
olmak
varmış
Я
должен
быть
парой
голубей
с
тобой
Süzülüp
mavi
göklerden
yere
doğru
Плыви
с
голубых
небес
на
землю
Omzuma
bir
beyaz
güvercin
kondu
Белый
голубь
был
помещен
на
мое
плечо
Aldım
elime
usul
usul
okşadım
Я
взял
его
в
руку,
аккуратно
погладил
Sevdim,
gençliğimi
yeniden
yaşadım
Мне
понравилось,
я
снова
пережил
свою
молодость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umit Yasar Oguzcan, Timur Selcuk
Attention! Feel free to leave feedback.