Tin Tin Out feat. Shelley Nelson - Here's Where the Story Ends - feat. Shelley Nelson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tin Tin Out feat. Shelley Nelson - Here's Where the Story Ends - feat. Shelley Nelson




People I know, places I go,
Люди, которых я знаю, места, где я бываю,
Make me feel tongue tied.
Заставляют меня чувствовать, что у меня заплетается язык.
I can see how people look down,
Я вижу, как люди смотрят вниз.
Their on the inside.
Они внутри.
Heres where the story ends.
Вот где заканчивается история.
People I see, weary of me, showing their good side,
Я вижу людей, уставших от меня, показывающих свою хорошую сторону.
And I can see how people look down.
И я вижу, как люди смотрят вниз.
Im on the outside.
Я снаружи.
Heres where the story ends,
Вот где заканчивается эта история,
Oh, heres where the story ends.
О, вот где заканчивается эта история.
Its that little souvenir of a terrible year,
Это маленький сувенир ужасного года,
Which makes my eyes feel sore.
От которого у меня болят глаза.
And I never should of said,
И я никогда не должен был говорить:
The books that you read where all I loved you for.
В книгах, которые ты читала, было все, за что я тебя любила.
Its that little souvenir of a terrible year,
Это маленький сувенир ужасного года,
Which makes me wonder why.
Который заставляет меня задуматься, почему.
Its the memorys of the shed,
Воспоминания о сарае
That made me turn red.
Заставили меня покраснеть.
Surprise, surprise, surprise.
Сюрприз, Сюрприз, сюрприз.
Crazy I know, places I go,
Сумасшедшие, я знаю, места, где я бываю,
Make me feel so tired.
Заставляют меня чувствовать себя такой уставшей.
And I can see how people look down,
И я вижу, как люди смотрят вниз.
Im on the outside.
Я снаружи.
Heres where the story ends,
Вот где заканчивается эта история,
Oh, heres where the story ends.
О, вот где заканчивается эта история.
Its that little souvenir of a terrible year,
Это маленький сувенир ужасного года,
Which makes my eyes feel sore.
От которого у меня болят глаза.
And who ever would of thought,
И кто бы мог подумать,
The books that you bought where all I loved you for?
Книги, которые ты купил, где все, за что я тебя любила?
And the devil never said, go down to the shed.
И дьявол никогда не говорил: "спускайся в сарай".
I know where I belong.
Я знаю, где мое место.
But the only thing I ever really wanted to say
Но единственное, что я действительно хотел сказать ...
Was wrong, was wrong, was wrong.
Был неправ, был неправ, был неправ.
Its that little souvenir of a terrible year,
Это маленький сувенир ужасного года,
Which makes me smile inside.
Который заставляет меня улыбаться.
So Ill cynically, cynically say
Так плохо цинично, цинично говорю
The world is that way.
Мир таков.
Surprise, surprise, surprise.
Сюрприз, Сюрприз, сюрприз.
Oh, heres where the story ends,
О, вот где заканчивается эта история.
Ooh, here is where the story ends.
О, вот где заканчивается эта история.





Writer(s): David Gavurin, Harriet Ella Wheeler


Attention! Feel free to leave feedback.