Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'Il M'Est Donné
Если мне дано
S'il
m'est
donné
de
choisir
un
poème
Если
мне
дано
выбрать
стихотворение,
Pour
faire
rimer
ma
vie
à
la
tienne
Чтобы
моя
жизнь
рифмовалась
с
твоей,
S'il
m'est
donné
Если
мне
дано
Le
pouvoir
de
toucher
nos
rêves
Коснуться
наших
мечтаний,
Comme
tu
le
sais
le
temps
nous
est
compté
Как
ты
знаешь,
время
нам
отмерено,
Il
ne
peut
tendre
qu'à
s'accélérer
Оно
лишь
ускоряет
свой
бег.
Laisse
moi
te
dire
Позволь
мне
сказать,
Ce
que
j'ai
décidé
de
vivre
Как
я
решила
жить,
Juste
que
ce
soit
toujours
Только
бы
всегда
Nous
qui
dessinions
l'amour
Мы
рисовали
любовь,
Que
le
temps
s'écoule
Пусть
время
течет,
Qu'il
emporte
ce
qu'il
reste
des
doutes...
au
Пусть
уносит
остатки
сомнений...
так
...ssi
loin
que
l'on
puisse
y
voir
...
далеко,
как
только
можно
видеть,
Derrière
la
beauté
du
mirroir
За
красотой
зеркал.
Si
nos
mains
se
tiennent
Если
наши
руки
соприкоснутся,
Je
sais
qu'on
vivra
dans
le
même
poème
Я
знаю,
мы
будем
жить
в
одном
стихотворении.
Simplement
lire
Просто
прочитать
Au
fond
de
soi
В
глубине
души,
Ce
que
le
coeur
dit
Что
говорит
сердце,
Ce
qu'il
désigne
Что
оно
указывает.
Moi
je
veux
lire
Я
хочу
прочитать
Notre
avenir
Наше
будущее
S'il
m'est
donné
de
choisir
une
prière
Если
мне
дано
выбрать
молитву,
Pour
que
demain
encore
sur
terre
Чтобы
завтра
еще
на
земле
De
pouvoir
exaucer
des
rêves
Исполнять
мечты,
Au
fil
du
temps
qui
s'en
va
se
fâne
С
течением
времени,
которое
увядает,
La
lumière
des
visages
et
des
âmes
Свет
лиц
и
душ,
Je
veux
que
brille
Я
хочу,
чтобы
сияло
Notre
avenir
dans
les
regards
Наше
будущее
в
наших
взглядах.
Juste
que
ce
soit
encore
Только
бы
еще
Nous
qui
décidions
du
sort
Мы
решали
свою
судьбу,
Je
prie
pour
qu'il
reste
le
temps
Я
молюсь,
чтобы
осталось
время
De
bâtir
le
plus
important...
de
Построить
самое
важное...
из
...
tout
ce
que
l'on
peut
donner
...
всего,
что
мы
можем
дать,
Un
instant,
une
éternité
Мгновение,
вечность.
Tout
n'aura
de
sens
Все
будет
иметь
смысл,
Que
si
l'on
donne
à
nos
prières
leur
chance
Только
если
мы
дадим
нашим
молитвам
шанс.
Simplement
lire
Просто
прочитать
Au
fond
de
soi
В
глубине
души,
Ce
que
le
cœur
dit
Что
говорит
сердце,
Ce
qu'il
désigne
Что
оно
указывает.
Moi
je
veux
lire
Я
хочу
прочитать
Notre
avenir
Наше
будущее
Juste
que
ce
soit
toujours
Только
бы
всегда
Nous
qui
dessinions
l'
amour
Мы
рисовали
любовь,
Je
prie
pour
qu'il
reste
le
temps
Я
молюсь,
чтобы
осталось
время
De
bâtir
le
plus
important
Построить
самое
важное
De
tout
ce
que
l'on
peut
donner
Из
всего,
что
мы
можем
дать,
Un
instant,
une
éternité
Мгновение,
вечность.
Tout
n'aura
de
sens
Все
будет
иметь
смысл,
Que
si
on
donne
à
nos
prières
leur
chance
Только
если
мы
дадим
нашим
молитвам
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Hare, Filippina Lydia Arena, Patrick Fiori
Album
7 vies
date of release
20-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.