Lyrics and translation Tina Arena - Symphony of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony of Life
Симфония жизни
SYMPHONY
OF
LIFE
СИМФОНИЯ
ЖИЗНИ
Stars
are
shinning
in
your
eyes
Звезды
сияют
в
твоих
глазах,
And
I
begin
to
realise
И
я
начинаю
понимать,
That
our
path
through
times
unbroken
Что
наш
путь
сквозь
время
неразрывен.
Do
you
know
what
it's
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
When
a
mirror
never
lies
Когда
зеркало
никогда
не
лжет,
And
the
truth
remands
unspoken
А
правда
остается
невысказанной?
And
we
dance
into
the
fire
И
мы
танцуем
в
огне,
'Cause
our
spirits
take
us
higher
Потому
что
наши
души
возносят
нас
выше.
Do
you
feel
me
now
Чувствуешь
ли
ты
меня
сейчас,
Burning
like
a
flame
Горящей,
как
пламя?
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
I
may
disappear
Я
могу
исчезнуть,
Floating
through
your
eyes
Паря
сквозь
твои
глаза.
How
do
we
resist
Как
нам
противостоять
The
gravity
of
love
Силе
притяжения
любви
In
the
symphony
of
life
В
симфонии
жизни?
There's
a
place
I've
never
been
Есть
место,
где
я
никогда
не
была,
Where
there's
angels
gathering
Где
собираются
ангелы
And
they
talk
about
the
future
И
говорят
о
будущем,
When
the
simple
things
in
life
Когда
простые
вещи
в
жизни
Can
do
more
to
satisfy
Могут
принести
больше
удовлетворения.
Let
the
wisdom
be
my
teacher
Пусть
мудрость
будет
моим
учителем.
You
can
have
all
that
you
desire
Ты
можешь
иметь
все,
что
пожелаешь,
But
it
may
not
take
you
higher
Но
это
может
не
вознести
тебя
выше.
Do
you
feel
me
now
Чувствуешь
ли
ты
меня
сейчас,
Burning
like
a
flame
Горящей,
как
пламя?
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
I
may
disappear
Я
могу
исчезнуть,
Floating
through
your
eyes
Паря
сквозь
твои
глаза.
How
do
we
resist
Как
нам
противостоять
The
gravity
of
love
Силе
притяжения
любви
In
the
symphony
of
life
В
симфонии
жизни?
Symphony
of
life
Симфония
жизни.
Do
you
feel
me
now
Чувствуешь
ли
ты
меня
сейчас,
Burning
like
a
flame
Горящей,
как
пламя?
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
I
may
disappear
Я
могу
исчезнуть,
Floating
though
your
eyes
Паря
сквозь
твои
глаза.
How
do
we
resist
Как
нам
противостоять
The
gravity
of
love
Силе
притяжения
любви
In
my
symphony
of
life
В
моей
симфонии
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Arena, Peter Vettese
Album
Just Me
date of release
30-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.