Tina Arena - Ta Vie - translation of the lyrics into English

Ta Vie - Tina Arenatranslation in English




Ta Vie
Your Life
J'ai des soleils sous la peau
I have suns under my skin
Des horizons qui brillent
Horizons that shine
C'est pour toi, ces voyages en moi
These journeys within me are for you
Des couleurs dans tous mes mots
Colors in all my words
Et mes histoires du bout du monde
And my stories from the ends of the world
C'est tout ça qu'il te faut
This is all you need.
Pour demain dessiner Ta Vie
To draw your life tomorrow
Refrain:
Chorus:
Tu referas le monde
You will change the world
Sans oublier ce qui compte
Without forgetting what matters.
Il faut vouloir comme personne
You have to want it like no one else
Oser rêver pour tous les hommes
Dare to dream for all men
Je te donne la force d'y croire
I give you the strength to believe it,
Ce qui a marqué mon histoire
What marked my history
Prends le plus beau en toi
Take the most beautiful in you
Pour faire Ta Vie
To make your life
Dans ton livre tous ces pays
All these countries in your book
Y'a tant de place pour faire une vie
There is so much space to make a life
Tout est en toi pour être roi
Everything is in you to be king
On est riche de tout entendre
We are rich to hear everything
Y'a tellement de choses à comprendre
There are so many things to understand
C'est comme ça qu'on grandit
This is how we grow
Pour demain dessiner la vie
To draw life tomorrow
Refrain:
Chorus:
Tu referas le monde
You will change the world
Sans oublier de ce qui compte
Without forgetting what matters.
Il faut vouloir comme personne
You have to want it like no one else
Oser rêver pour tous les hommes
Dare to dream for all men
Je te donne la force d'y croire
I give you the strength to believe it,
Ce qui a marqué mon histoire
What marked my history
Prends le plus beau en toi pour faire Ta Vie
Take the most beautiful in you to make your life
Pour un monde en couleur
For a colorful world
Laisse de côté tes peurs
Set aside your fears
De ce qui naît dans ton coeur
Of what is born in your heart
Ne garde que le meilleur
Keep only the best
Et tu referas le monde
And you will change the world
Sans oublier ce qui compte
Without forgetting what matters.
Si tu sais comme personne
If you know like no one else
Oser rêver pour tous les hommes
Dare to dream for all men
Je te donnerai tout de moi
I will give you all of me
Ce que je sais, ce que je crois
What I know, what I believe
Prends le plus beau en toi
Take the most beautiful in you
Pour faire... Ta Vie!
To make... Your Life!





Writer(s): Mark Blackwell, Mathias Goudeau, Paul Guardiani, Filippina Lydia Arena


Attention! Feel free to leave feedback.