Tina Arena - The Windmills of Your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tina Arena - The Windmills of Your Mind




Like a circle in a spiral
Как круг по спирали.
Like a wheel within a wheel
Как колесо внутри колеса.
Never ending or beginning
Никогда не кончается и не начинается.
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся катушке
Like a snowball down a mountain
Как снежный ком с горы.
Or a carnival balloon
Или карнавальный воздушный шар
Like a carousel that′s turning
Как вращающаяся карусель.
Running rings around the moon
Бегущие кольца вокруг Луны
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, чьи стрелки подметают.
Past the minutes of its face
Минули минуты его лица.
And the world is like an apple
И мир подобен яблоку,
Whirling silently in space
безмолвно Кружащемуся в космосе.
Like the circles that you find
Как круги, которые ты находишь.
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоего разума
Like a tunnel that you follow
Как туннель, по которому ты идешь.
To a tunnel of its own
В свой собственный туннель.
Down a hollow to a cavern
Вниз по впадине в пещеру.
Where the sun has never shone
Там, где никогда не светило солнце.
Like a door that keeps revolving
Как дверь, которая продолжает вращаться
In a half-forgotten dream
В полузабытом сне.
Or the ripples from a pebble
Или рябь от гальки
Someone tosses in a stream
Кто-то бросается в ручей.
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, чьи стрелки подметают.
Past the minutes of its face
Минули минуты его лица.
And the world is like an apple
И мир похож на яблоко.
Spinning silently in space
Бесшумно вращаясь в пространстве
Like the circles that you find
Как круги, которые ты находишь.
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоего разума
Keys that jingle in your pocket
Ключи, которые звенят в твоем кармане.
Words that jangle in your head
Слова, которые звенят в твоей голове.
Why did summer go so quickly
Почему лето пролетело так быстро
Was it something that you said
Ты что то такое сказал
Lovers walk along a shore
Влюбленные гуляют по берегу.
And leave their footprints in the sand
И оставляют следы на песке.
Is the sound of distant drumming
Это звук далекого барабанного боя
Just the fingers of your hand
Только пальцы твоей руки.
Pictures hanging in a hallway
Картины висят в коридоре.
And the fragment of a song
И отрывок из песни.
Half-remembered names and faces
Полузабытые имена и лица.
But to whom do they belong
Но кому они принадлежат
When you knew that it was over
Когда ты знал, что все кончено.
You were you suddenly aware
Ты ты вдруг осознал
That the autumn leaves were turning
Что осенние листья кружатся.
To the color of his hair
К цвету его волос.
Like a circle in a spiral
Как круг по спирали.
Like a wheel within a wheel
Как колесо внутри колеса.
Never ending or beginning
Никогда не кончается и не начинается.
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся катушке
As the images unwind
По мере того как образы развиваются
Like the circles that you find
Как круги, которые ты находишь.
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоего разума





Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand


Attention! Feel free to leave feedback.