Lyrics and translation Tina Campbell - We Livin
Are
are
you
ready?
Ты
готов?
(Whoo!
Baby
Dubb!
T-Real!
Whoo!)
(Ву!
Малыш
Дабб!
Ти-Риал!
Ву!)
Shinin′
bright,
Сияю
ярко,
Livin′
big,
(yeah!)
Живу
по-крупному,
(да!)
Aint
tryna
get
it,
(uh!)
Не
пытаюсь
получить
это,
(а!)
Already
got
it,
Уже
получила,
And
aint
nothing
no
one
can
do
about
it!
И
никто
ничего
не
может
с
этим
поделать!
'Cause
we
livin
that
blessed
life
(huh
huh!)
Потому
что
мы
живём
благословенной
жизнью
(ага!)
We
livin'
that
blessed
life
(ha
ha
ha
ha)
Мы
живём
благословенной
жизнью
(ха-ха-ха)
We
livin′
that
blessed
life
(oh
yeah!)
Мы
живём
благословенной
жизнью
(о
да!)
We
livin′,
we
livin'!
Мы
живём,
мы
живём!
Er'y
body
talkin′
'bout
tryna
hustle
hard,
(whoo!)
Все
вокруг
говорят
о
том,
как
стараются
изо
всех
сил,
(ву!)
But
don′t
nobody
wanna
talk
about
God,
Но
никто
не
хочет
говорить
о
Боге,
Tryna
get
it
in,
Пытаются
добиться
своего,
We
tryna
win,
(okay)
Мы
пытаемся
победить,
(хорошо)
But
don't
nobody
seem
to
know
where
to
begin,
(hey!)
Но
никто,
кажется,
не
знает,
с
чего
начать,
(эй!)
Well
imma
tell
you
something,
Что
ж,
я
скажу
тебе
кое-что,
I
hope
you
listenin'!
Надеюсь,
ты
слушаешь!
Life
gets
better
when
Jesus
is
your
friend,
Жизнь
становится
лучше,
когда
Иисус
твой
друг,
You
can
tell
Him
anything,
Ты
можешь
рассказать
Ему
всё,
He′ll
tell
you
everything,
Он
расскажет
тебе
всё,
No
competition,
(ha
ha)
Никакой
конкуренции,
(ха-ха)
Have
you
winning
er′y
day!
Ты
будешь
побеждать
каждый
день!
Shinin′
bright,
Сияю
ярко,
Goin'
hard,
(hey!)
Иду
вперёд,
(эй!)
Livin′
big,
Живу
по-крупному,
Like
a
star,
(okay)
Как
звезда,
(хорошо)
Aint
tryna
get
it,
Не
пытаюсь
получить
это,
Already
got
it,
(huh!)
Уже
получила,
(ага!)
And
aint
nothing
no
one
can
do
about
it!
(Say!)
И
никто
ничего
не
может
с
этим
поделать!
(Скажи!)
'Cause
we
livin
that
blessed
life,
(yeah!
whoa!)
Потому
что
мы
живём
благословенной
жизнью,
(да!
вау!)
We
livin′
that
blessed
life,
(whoo!)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(ву!)
We
livin'
that
blessed
life,
(yesss
ah!)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(дааа!)
We
livin',
we
livin′!
Мы
живём,
мы
живём!
Now
I
can
understand
you
on
a
mission,
(yeah)
Теперь
я
понимаю,
что
у
тебя
есть
миссия,
(да)
Now
I
can
understand
(I
know)
you
got
ambition,
(ey)
Теперь
я
понимаю
(я
знаю),
что
у
тебя
есть
амбиции,
(эй)
You′ve
been
dreaming
big,
Ты
мечтал
по-крупному,
Since
you
was
a
kid,
С
самого
детства,
Waitin'
for
the
dream
to
come
alive
so
you
can
live!
(whoo!)
Ждал,
когда
мечта
оживёт,
чтобы
ты
мог
жить!
(ву!)
Well
imma
tell
you
something,
Что
ж,
я
скажу
тебе
кое-что,
I
hope
you
listenin′!
Надеюсь,
ты
слушаешь!
Life
gets
better
when
Jesus
is
your
friend,
Жизнь
становится
лучше,
когда
Иисус
твой
друг,
When
you
give
Him
everything,
Когда
ты
отдаёшь
Ему
всё,
He'll
give
you
everything,
Он
даст
тебе
всё,
No
competition,
Никакой
конкуренции,
Have
you
winning
every
day!
Ты
будешь
побеждать
каждый
день!
Shinin′
bright,
(ey!)
Сияю
ярко,
(эй!)
Goin'
hard,
(goin′
hard!)
Иду
вперёд,
(иду
вперёд!)
Livin'
big,
(livin'
big!)
Живу
по-крупному,
(живу
по-крупному!)
Like
a
star,
(just
like
a
star!)
Как
звезда,
(прямо
как
звезда!)
Aint
tryna
get
it,
Не
пытаюсь
получить
это,
Already
got
it,
Уже
получила,
And
aint
nothing
no
one
can
do
about
it!
И
никто
ничего
не
может
с
этим
поделать!
′Cause
we
livin
that
blessed
life
(yee-ah!)
Потому
что
мы
живём
благословенной
жизнью
(йе-а!)
We
livin′
that
blessed
life,
(we
livin',
livin′!)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(мы
живём,
живём!)
We
livin'
that
blessed
life,
(uh-huh)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(ага)
We
livin′,
we
livin'!
Мы
живём,
мы
живём!
′Cause
we
livin
that
blessed
life,
(oooooooh!)
Потому
что
мы
живём
благословенной
жизнью,
(оооооо!)
We
livin'
that
blessed
life,
(we
we
livin')
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(мы
мы
живём)
We
livin′
that
blessed
life,
(hey)
(yup)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(эй)
(ага)
We
livin′,
we
livin'!
Мы
живём,
мы
живём!
We
livin′!
Way
up!
(whoa!)
Мы
живём!
На
высоте!
(вау!)
We
livin'!
So
high!
Мы
живём!
Так
высоко!
We
livin′!
All
day
(yeah),
er'y
day
(yeah),
all
night!
(whoa!)
Мы
живём!
Весь
день
(да),
каждый
день
(да),
всю
ночь!
(вау!)
We
livin′!
Way
up!
Мы
живём!
На
высоте!
We
livin'!
So
high!
Мы
живём!
Так
высоко!
We
livin'!
All
day,
every
day,
all
night!
Мы
живём!
Весь
день,
каждый
день,
всю
ночь!
Shinin′
bright,
Сияю
ярко,
Goin′
hard,
(goin'
hard!)
Иду
вперёд,
(иду
вперёд!)
Livin′
big,
(livin'
big)
Живу
по-крупному,
(живу
по-крупному)
Like
a
star,
(just
like
a
star)
Как
звезда,
(прямо
как
звезда)
Aint
tryna
get
it,
Не
пытаюсь
получить
это,
Already
got
it,
Уже
получила,
And
aint
nothing
no
one
can
do
about
it!
И
никто
ничего
не
может
с
этим
поделать!
(Cause
we!)
(Потому
что
мы!)
′Cause
we
livin
that
blessed
life,
(we
are!
we
are!)
Потому
что
мы
живём
благословенной
жизнью,
(мы
живём!
мы
живём!)
We
livin'
that
blessed
life,
(eeeeeeeey!)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(ээй!)
We
livin′
that
blessed
life,
(yup!)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(ага!)
We
livin',
we
livin'!
Мы
живём,
мы
живём!
′Cause
we
livin
that
blessed
life,
(we
are!)
Потому
что
мы
живём
благословенной
жизнью,
(мы
живём!)
We
livin′
that
blessed
life,
(yup!)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(ага!)
We
livin'
that
blessed
life,
Мы
живём
благословенной
жизнью,
We
livin′,
we
livin'!
Мы
живём,
мы
живём!
Cause
we
livin
that
blessed
life,
Потому
что
мы
живём
благословенной
жизнью,
We
livin′
that
blessed
life,
(oh!)
Мы
живём
благословенной
жизнью,
(о!)
We
livin'
that
blessed
life,
Мы
живём
благословенной
жизнью,
We
livin′,
we
livin'!
Мы
живём,
мы
живём!
(Yeah
yeah,
Baby
Dubb,
T-Real,
Call
the
Lord,
tell
Him
how
you
feel.)
(Да,
да,
Малыш
Дабб,
Ти-Риал,
Обратись
к
Господу,
расскажи
Ему,
что
ты
чувствуешь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warryn S. Ii Campbell, Erica Monique Atkins
Attention! Feel free to leave feedback.