Lyrics and translation Tina Campbell feat. Stevie Wonder - Love Love Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Love Love
Любовь Любовь Любовь
Love,
Love,
Love,
Love,
Love
Любовь,
Любовь,
Любовь,
Любовь,
Любовь
V1
Stevie
Wonder
Куплет
1 Стиви
Вандер
Every
morning
I
wake
up
you′re
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
ты
—
The
reason
for
my
smile
Причина
моей
улыбки.
Before
I
close
my
eyes
it's
you
I′m
thinking
about
Перед
тем,
как
закрыть
глаза,
я
думаю
о
тебе.
Every
part
of
you
loves
every
part
of
me
Каждая
частичка
тебя
любит
каждую
частичку
меня.
I
never
knew
before
that
this
is
how
it
could
be
Я
никогда
раньше
не
знал,
что
так
может
быть.
'Cause
I'm
so
satisfied,
I′m
amazed
Потому
что
я
так
доволен,
я
поражен,
I′m
over-joyed
in
every
way
Я
переполнен
радостью
во
всех
отношениях.
It
ain't
nothing
like
what
I′m
feeling
Нет
ничего
похожего
на
то,
что
я
чувствую.
Oh
it's
good
and
it′s
love
О,
это
прекрасно,
и
это
любовь.
V2
Tina
Campbell
Куплет
2 Тина
Кэмпбелл
All
of
my
fans
and
all
of
my
friends
Все
мои
поклонники
и
все
мои
друзья,
My
big
old
family,
especially
my
kids
Моя
большая
семья,
особенно
мои
дети,
My
husband's
in
his
own
class
Мой
муж
— в
своей
лиге,
He′s
the
head
of
them
all
but
nobody
Он
глава
их
всех,
но
никто
Can
compare
to
my
Savior
God
Не
сравнится
с
моим
Спасителем,
Богом.
'Cause
I'm
so
satisfied,
I′m
amazed
Потому
что
я
так
довольна,
я
поражена,
I′m
over-joyed
in
every
way
Я
переполнена
радостью
во
всех
отношениях.
It
ain't
nothing
like
what
I′m
feeling
Нет
ничего
похожего
на
то,
что
я
чувствую.
Of
it's
good
and
it′s
love
О,
это
прекрасно,
и
это
любовь.
I
thought
it
was
too
good
to
be
true
Я
думала,
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
It
is
better
than
anything
you
I've
known
Это
лучше
всего,
что
я
когда-либо
знала.
With
Him
in
all
bits
and
pieces
so
pure
С
Ним
во
всех
отношениях,
таким
чистым,
And
you′re
sure
that
it's
real
love
И
ты
уверена,
что
это
настоящая
любовь.
Tina
& Stevie
ad-lib
Тина
и
Стиви
импровизируют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Campbell Warryn S, Atkins Trecina Evette
Attention! Feel free to leave feedback.