Tina Dickow - He Doesn't Know (A Beginning) - translation of the lyrics into German




He Doesn't Know (A Beginning)
Er weiß es nicht (Ein Anfang)
If you ever pass by where I used to live
Solltest du jemals dort vorbeikommen, wo ich früher gewohnt habe
And should you bump in to the man I was with
Und solltest du zufällig den Mann treffen, mit dem ich zusammen war
Back when I didn't know what to believe
Damals, als ich nicht wusste, was ich glauben sollte
Please will you tell him from me?
Bitte, sag ihm von mir:
That I loved him with every beat of my heart
Dass ich ihn mit jedem Schlag meines Herzens geliebt habe
I'd tremble with longing when we were apart
Ich zitterte vor Sehnsucht, wenn wir getrennt waren
Oh, I'd ache to pull him in close
Oh, ich sehnte mich danach, ihn nah an mich zu ziehen
And I don't think he knows
Und ich glaube nicht, dass er es weiß
The last thing I heard he was losing his job
Das Letzte, was ich hörte, war, dass er seinen Job verlor
I guess they'd found out that he rarely turned up
Ich schätze, sie fanden heraus, dass er selten auftauchte
He hated it there only stayed for me
Er hasste es dort, blieb nur meinetwegen
Please will you make him believe?
Bitte, bring ihn dazu, es zu glauben:
That I always thought you should follow your dreams
Dass ich immer dachte, du solltest deinen Träumen folgen
However hard and uncertain it seems
Wie schwer und unsicher es auch erscheinen mag
I'd have loved him whatever he chose
Ich hätte ihn geliebt, egal wofür er sich entschieden hätte
And I don't think he knows
Und ich glaube nicht, dass er es weiß
Our lives grew apart, it's been just over a year
Unsere Leben entwickelten sich auseinander, es ist etwas mehr als ein Jahr her
For reasons I can't really tell you about here
Aus Gründen, die ich dir hier nicht wirklich erzählen kann
Love wasn't nearly enough in the end
Liebe war am Ende bei Weitem nicht genug
Please will you tell him again?
Bitte, sag es ihm noch einmal:
That I hurt myself more than I ever hurt him
Dass ich mich selbst mehr verletzt habe, als ich ihn jemals verletzt habe
I wasn't as distant and cold as I seemed
Ich war nicht so distanziert und kalt, wie ich schien
I was lost all the way into my bones
Ich war bis auf die Knochen verloren
I don't think he knows
Ich glaube nicht, dass er es weiß
When the dust had settled he moved on as well
Als sich der Staub gelegt hatte, zog er auch weiter
He found a new girl that he loved, I could tell
Er fand ein neues Mädchen, das er liebte, das konnte ich sehen
And my mind started wandering jealously
Und meine Gedanken begannen eifersüchtig umherzuwandern
Please will you ask him from me?
Bitte, frag ihn von mir:
If really he thought that I was the one
Ob er wirklich dachte, dass ich die Eine war
Or were we just sharing some time on the run?
Oder haben wir nur eine Zeit lang miteinander geteilt?
Did he love me with peace and with hope?
Hat er mich mit Frieden und mit Hoffnung geliebt?
I don't really know
Ich weiß es wirklich nicht





Writer(s): Tina Dickow


Attention! Feel free to leave feedback.