Lyrics and translation Tina Dickow - Moon To Let
There's
a
moon
to
let
Сдается
луна
In
the
outskirts
of
Jupiter,
a
moon
to
let
На
окраине
Юпитера,
сдается
луна
There's
an
empty
space,
where
the
air
comes
by
currier
Там
пустое
пространство,
куда
воздух
доставляют
с
курьером
A
moon
to
let
Сдается
луна
They
say
it's
cold
out
there
but
nothing
can
be
colder
than
you
Говорят,
там
холодно,
но
ничто
не
может
быть
холоднее
тебя
You
will
soon
forget
how
the
Earth
lost
the
jury
on
this
moon
to
let
Ты
скоро
забудешь,
как
Земля
проиграла
суд
присяжных
за
эту
луну
Pack
your
bag,
let's
go.
Собирай
вещи,
поехали.
Won't
let
any
other
bad
people
know
Никому
из
плохих
людей
не
скажем
All
them
that
take
more
than
they
give
every
day
Всем
тем,
кто
берет
больше,
чем
отдает
каждый
день
Let
them
stay,
when
we
move
into
space
Пусть
остаются,
когда
мы
отправимся
в
космос
Into
space,
into
space,
into
space
В
космос,
в
космос,
в
космос
There's
an
empty
bed
Там
пустая
кровать
And
there
was
once
was
reasoning
И
когда-то
были
причины
An
empty
bed
Пустая
кровать
There's
a
moon
to
let,
and
the
air
has
no
seasons
Сдается
луна,
и
у
воздуха
нет
времен
года
And
no
man
has
debt
И
ни
у
кого
нет
долгов
They
say
it's
cold
out
there,
but
how
could
it
be
colder
than
here
Говорят,
там
холодно,
но
разве
может
быть
холоднее,
чем
здесь?
You
will
soon
forget,
when
you
learn
the
easy
feelings
on
this
moon
to
let
Ты
скоро
забудешь,
когда
узнаешь,
как
легко
чувствовать
себя
на
этой
луне
Pack
your
bag,
let's
go.
Собирай
вещи,
поехали.
Won't
let
any
other
bad
people
know
Никому
из
плохих
людей
не
скажем
All
them
that
take
more
than
they
give
every
day
Всем
тем,
кто
берет
больше,
чем
отдает
каждый
день
Let
them
stay,
when
we
move
into
space
Пусть
остаются,
когда
мы
отправимся
в
космос
Pack
your
bag,
let's
go.
Собирай
вещи,
поехали.
Won't
let
any
other
bad
people
know
Никому
из
плохих
людей
не
скажем
All
them
that
take
more
than
they
give
every
day
Всем
тем,
кто
берет
больше,
чем
отдает
каждый
день
Let
them
stay,
when
we
move
into
sWace
Пусть
остаются,
когда
мы
отправимся
в
космос
Into
space,
into
space,
into
space
В
космос,
в
космос,
в
космос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson
Attention! Feel free to leave feedback.