Tina Dickow - No Time to Sleep (A Detour) - translation of the lyrics into Russian

No Time to Sleep (A Detour) - Tina Dickowtranslation in Russian




No Time to Sleep (A Detour)
Не время спать (Отступление)
Who's gonna sing a song of change
Кто споёт песню перемен,
If no-one can imagine life outside the beaten track
Если никто не может представить жизнь за пределами проторенной дорожки,
And who's gonna stop a running train
И кто остановит несущийся поезд,
If no-one cares to dwell and no-one wants to look back
Если никому нет дела до размышлений, и никто не хочет оглядываться назад?
Somewhere along the line you gave up asking
Где-то на этом пути ты перестал спрашивать,
When it got a little too complex
Когда всё стало слишком сложно.
But if you don't question what has been
Но если ты не задаёшься вопросом о том, что было,
Does it mean that you don't care what's coming next
Значит ли это, что тебе всё равно, что будет дальше?
You got no-one to follow
Тебе не за кем следовать,
And no-one will follow you
И никто не последует за тобой.
Ain't that a relief
Разве это не облегчение
That everything and everyone
Что всё и все
Must grow in opposition to resistance
Должны расти, преодолевая сопротивление
And contradiction
И противоречия?
This ain't no time to go to sleep
Сейчас не время ложиться спать,
This ain't no time to go to sleep
Сейчас не время ложиться спать.
So who's gonna sing a song of faith
Так кто же споёт песню веры,
If no-one prays for anything that can't be bought and sold
Если никто не молится ни о чём, что нельзя купить или продать,
And who's gonna tell the story straight
И кто расскажет всё как есть?
Does anyone believe there's still a story to be told
Верит ли кто-нибудь, что ещё остались истории, которые стоит рассказать?
Somewhere along the line you just stopped walking
Где-то на этом пути ты просто перестал идти,
When the undercurrent got too strong
Когда подводное течение стало слишком сильным.
But someday a lonely busker will come knocking
Но однажды одинокий уличный музыкант постучится
With a soft and long-forgotten song
С тихой, давно забытой песней.
If you got no-one to follow
Если тебе не за кем следовать
And no-one will follow you
И никто не последует за тобой,
Ain't that a relief
Разве это не облегчение
That everything and everyone
Что всё и все
Must grow in opposition to resistance
Должны расти, преодолевая сопротивление
And contradiction
И противоречия?
This ain't no time to go to sleep
Сейчас не время ложиться спать,
This ain't no time to go to sleep
Сейчас не время ложиться спать.





Writer(s): Tina Dickow


Attention! Feel free to leave feedback.