Tina Dickow - Quarter to Forever (A Beginning) - translation of the lyrics into German




Quarter to Forever (A Beginning)
Viertel vor Unendlich (Ein Anfang)
It was a mild and lively evening at the end of May
Es war ein milder und lebhafter Abend Ende Mai
I had run out for one quick coffee at the corner cafe
Ich war kurz rausgesprungen, um einen schnellen Kaffee im Eckcafé zu holen
I must have looked a little tense and over-worked, I guess
Ich muss wohl etwas angespannt und überarbeitet ausgesehen haben, schätze ich
'Cause this old man leaned in and said:
Denn dieser alte Mann beugte sich vor und sagte:
"My darling, what's the stress?
"Mein Lieber, was ist der Stress?
Come sit, come have a moment's rest
Komm, setz dich, ruh dich einen Moment aus
Your work is nothing worth unless
Deine Arbeit ist nichts wert, es sei denn
Your mind is calm and clear and at its best"
Dein Geist ist ruhig und klar und in Bestform"
And he went on:
Und er fuhr fort:
"To everyone who's running faster every day," he said
"An alle, die jeden Tag schneller rennen", sagte er
"To everyone who's not found peace and indepence yet and
"An alle, die noch keinen Frieden und keine Unabhängigkeit gefunden haben und
To everyone who thinks that life is where they're headed to
An alle, die denken, dass das Leben dort ist, wo sie hinwollen
Who thinks a better day awaits as soon as they get through
Die denken, dass ein besserer Tag auf sie wartet, sobald sie durch sind
These busy years of things to do
Diese geschäftigen Jahre voller Dinge, die zu tun sind
This wall of greedy cynics who
Diese Mauer aus gierigen Zynikern, die
Persuade them to give up their dreams too soon
Sie dazu bringen, ihre Träume zu früh aufzugeben
Take your time
Nimm dir Zeit
It's a quarter to forever now
Es ist jetzt Viertel vor Unendlich
Take your time
Nimm dir Zeit
It's a quarter to forever now
Es ist jetzt Viertel vor Unendlich
To everyone who thinks that love was just a dream they had
An alle, die denken, dass Liebe nur ein Traum war, den sie hatten
Who thinks tomorrow and the future has nothing new to add and
Die denken, dass morgen und die Zukunft nichts Neues hinzuzufügen haben und
To everyone who's watched their hopes run out and slam the door
An alle, deren Hoffnungen erloschen sind und die Tür zugeschlagen haben
And everyone who still don't know what they are looking for or
Und alle, die immer noch nicht wissen, wonach sie suchen oder
Found it and dropped it on the floor
Es gefunden und auf den Boden fallen gelassen haben
Whose hands and arms have gotten sore
Deren Hände und Arme wund geworden sind
From holding on too tight to what once was
Vom zu festen Festhalten an dem, was einmal war
Take your time
Nimm dir Zeit
It's a quarter to forever now
Es ist jetzt Viertel vor Unendlich
Take your time
Nimm dir Zeit
It's a quarter to forever now
Es ist jetzt Viertel vor Unendlich





Writer(s): Tina Dickow


Attention! Feel free to leave feedback.