Tina Dickow - Some Other Day (A Beginning) - translation of the lyrics into German

Some Other Day (A Beginning) - Tina Dickowtranslation in German




Some Other Day (A Beginning)
Irgendein anderer Tag (Ein Anfang)
I watched a flood on my tv today
Ich sah heute eine Flut in meinem Fernseher
I couldn't say from where
Ich konnte nicht sagen, von wo
Just another flood on my tv
Nur eine weitere Flut in meinem Fernseher
I wasn't bothered it was far away
Es beunruhigte mich nicht, es war weit weg
Worlds away from here
Welten entfernt von hier
From my family and me
Von meiner Familie und mir
But just for a second I could feel
Aber nur für eine Sekunde konnte ich fühlen
This safe and independant life of mine is not real
Dieses sichere und unabhängige Leben von mir ist nicht real
Just for a second I could see
Nur für eine Sekunde konnte ich sehen
That nothing is forever and nothing is for free
Dass nichts für immer ist und nichts umsonst ist
When will I go and make a change
Wann werde ich gehen und etwas ändern
I've got the time and I let it waste
Ich habe die Zeit und ich lasse sie verstreichen
I frown at people who don't care but I'm just the same
Ich runzle die Stirn über Leute, denen es egal ist, aber ich bin genauso
I wanna make a difference
Ich möchte etwas bewirken
Maybe some other day
Vielleicht an einem anderen Tag
A bomb went off not far from here tonight
Eine Bombe explodierte heute Nacht nicht weit von hier
And now I'm wide awake
Und jetzt bin ich hellwach
Tossing and a-turning in my bed
Wälze mich in meinem Bett hin und her
A glass of Hennessy sits by my side
Ein Glas Hennessy steht neben mir
But with every sip I take
Aber mit jedem Schluck, den ich nehme
These visions creep into my head
Kriechen diese Visionen in meinen Kopf
Just in this second I can see
Genau in dieser Sekunde kann ich sehen
The lights go and bricks and ceilings tumbling on me
Wie die Lichter ausgehen und Ziegel und Decken auf mich einstürzen
Just in the second I can hear
Genau in dieser Sekunde kann ich hören
The steps of panicked neighbours
Die Schritte panischer Nachbarn
The sound of fear
Den Klang der Angst
When will I go and make a change
Wann werde ich gehen und etwas ändern
I've got the time and I let it waste
Ich habe die Zeit und ich lasse sie verstreichen
I frown at people who don't care but I'm just the same
Ich runzle die Stirn über Leute, denen es egal ist, aber ich bin genauso
I wanna make a difference
Ich möchte etwas bewirken
Maybe some other day
Vielleicht an einem anderen Tag





Writer(s): Tina Dickow


Attention! Feel free to leave feedback.