Tina Dickow - Warm Sand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tina Dickow - Warm Sand




Warm Sand
Теплый песок
You held the door looking over your shoulder
Ты придержал дверь, оглядываясь через плечо,
Face to the floor, it was already over
Взгляд в пол все уже кончено.
They took a good look at you
Они смотрели на тебя,
They knew that you wouldn't follow through
Они знали, что ты не пойдешь за мной.
Just stood there and laughed at you, what could I do?
Просто стояли и смеялись над тобой, что я могла поделать?
Warm sand underneath my feet
Теплый песок под ногами,
No promises left for you to keep
Не осталось обещаний, которые ты должен сдержать.
Fortune smiling back at me
Фортуна улыбается мне,
Forgetting the things that could have been
Я забываю то, что могло бы быть.
I pulled at your dress but you took no notice
Я потянула тебя за рукав, но ты не обратил внимания,
Left me to guess your desperate motives
Оставил меня гадать о твоих отчаянных мотивах.
Left here as unfamiliar eyes
Оставил здесь, пока незнакомые глаза
Held you and pushed me aside
Смотрели на тебя, оттолкнув меня в сторону.
Aching in blame I watched from inside
С болью и обидой я наблюдала изнутри.
Warm sand underneath my feet
Теплый песок под ногами,
No promises left for you to keep
Не осталось обещаний, которые ты должен сдержать.
Fortune smiling back at me
Фортуна улыбается мне,
Forgetting the things that could have been
Я забываю то, что могло бы быть,
The things that might have been
То, что могло бы случиться,
The things that should have been
То, что должно было случиться.
It's all I'd ever dream of
Это все, о чем я мечтала,
It's all I'd ever hope to touch whenever I'd reach up
Все, к чему я надеялась прикоснуться, к чему тянулась.
Warm sand underneath my feet
Теплый песок под ногами,
No promises left for you to keep
Не осталось обещаний, которые ты должен сдержать.
Fortune smiling back at me
Фортуна улыбается мне,
Forgetting the things that could have been
Я забываю то, что могло бы быть,
The things that might have been
То, что могло бы случиться,
The things that should have been
То, что должно было случиться.





Writer(s): Julie Thompson, Murray Hauge, Tina Dicklow


Attention! Feel free to leave feedback.