Tina Dico - Devil's Door - translation of the lyrics into German

Devil's Door - Tina Dicotranslation in German




Devil's Door
Des Teufels Tür
The lies I told
Die Lügen, die ich erzählte
Ouhh, the rules I broke
Ouhh, die Regeln, die ich brach
The time I stole just to be alone with you
Die Zeit, die ich stahl, nur um allein mit dir zu sein
The tears I wept
Die Tränen, die ich weinte
Ouhh, the secrets I kept
Ouhh, die Geheimnisse, die ich bewahrte
The lines I overstepped to be alone with you
Die Grenzen, die ich überschritt, um allein mit dir zu sein
To be alone with youu
Um allein mit diir zu sein
I've never been so reckless before
Ich war noch nie zuvor so rücksichtslos
I've never been so close to breaking the law
Ich war noch nie so nah dran, das Gesetz zu brechen
Knock-knock-knocking on the devil's door
Klopf-klopf-klopfe an des Teufels Tür
To be alone with youu
Um allein mit diir zu sein
When we came back to the real world
Als wir in die reale Welt zurückkamen
There was nothing left to say
Gab es nichts mehr zu sagen
Just a load of debt to pay for the time
Nur eine Menge Schulden zu bezahlen für die Zeit
Alone with you
Allein mit dir
The bridges I've burnt, ouhh
Die Brücken, die ich verbrannt habe, ouhh
The loved ones I've hurt
Die Geliebten, die ich verletzt habe
Rollin' in the dirt just to be
Mich im Dreck wälzend, nur um zu sein
Alone with you
Allein mit dir
To be alone with youu
Um allein mit diir zu sein
I've never been so reckless before
Ich war noch nie zuvor so rücksichtslos
I've never been so close to breaking the law
Ich war noch nie so nah dran, das Gesetz zu brechen
Knock-knock-knocking on the devil's door
Klopf-klopf-klopfe an des Teufels Tür
To be alone with youu
Um allein mit diir zu sein
Ohh, I've never been so reckless before
Ohh, ich war noch nie zuvor so rücksichtslos
Ive never been so close to breaking the law
Ich war noch nie so nah dran, das Gesetz zu brechen
Knock-knock-knocking on the devil's door
Klopf-klopf-klopfe an des Teufels Tür
To be alone with youu
Um allein mit diir zu sein
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
I sold my soul for your love
Ich habe meine Seele für deine Liebe verkauft
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
Knock, knock, knock
Klopf, klopf, klopf
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
I wanted so bad
Ich wollte es so sehr
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
To be alone with you
Allein mit dir zu sein
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
I couldn't stop, stop, stop
Ich konnte nicht aufhören, aufhören, aufhören
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
You drove me mad
Du hast mich verrückt gemacht
(Ohh.)
(Ohh.)
I've never been so reckless before
Ich war noch nie zuvor so rücksichtslos
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
I've never been so close
Ich war noch nie so nah dran
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
To breaking the law
Das Gesetz zu brechen
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
Oh, knock-knock-knocking on the devil's door
Oh, klopf-klopf-klopfe an des Teufels Tür
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
Ohh, I've never been so reckless before
Ohh, ich war noch nie zuvor so rücksichtslos
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
I've never been so close
Ich war noch nie so nah dran
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
To breaking the law
Das Gesetz zu brechen
(I wanna be alone with you)
(Ich will allein mit dir sein)
Oh, knock-knock-knocking on the devil's door
Oh, klopf-klopf-klopfe an des Teufels Tür
(Wanna be alone-lone)
(Will allein sein-lein)
Ohh, knock-knock-knocking on the devil's door
Ohh, klopf-klopf-klopfe an des Teufels Tür
(Wanna be alone-lone)
(Will allein sein-lein)
Knock-knock-knocking on the devil's door
Klopf-klopf-klopfe an des Teufels Tür
To be alone with youu
Um allein mit diir zu sein





Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson


Attention! Feel free to leave feedback.