Lyrics and translation Tina Dico - He Doesn't Know
If
you
ever
pass
by
where
I
used
to
live
Если
ты
когда-нибудь
пройдешь
мимо
того
места,
где
я
раньше
жил
And
should
you
bump
in
to
the
man
I
was
with
И
если
ты
столкнешься
с
мужчиной,
с
которым
я
была
Back
when
I
didn't
know
what
to
believe
Назад,
когда
я
не
знал,
чему
верить
Please
will
you
tell
him
from
me?
Пожалуйста,
передайте
ему
от
меня.
That
I
loved
him
with
every
beat
of
my
heart
Что
я
любила
его
каждым
ударом
своего
сердца
I'd
tremble
with
longing
when
we
were
apart
Я
бы
дрожал
от
тоски,
когда
мы
были
бы
порознь.
Oh,
I'd
ache
to
pull
him
in
close
О,
мне
бы
так
хотелось
прижать
его
к
себе
And
I
don't
think
he
knows
И
я
не
думаю,
что
он
знает
The
last
thing
I
heard
he
was
losing
his
job
Последнее,
что
я
слышал,
что
он
потерял
работу
I
guess
they'd
found
out
that
he
rarely
turned
up
Я
думаю,
они
узнали,
что
он
редко
появлялся
He
hated
it
there
only
stayed
for
me
Он
ненавидел
это
место
и
оставался
там
только
ради
меня
Please
will
you
make
him
believe?
Пожалуйста,
ты
заставишь
его
поверить?
That
I
always
thought
you
should
follow
your
dreams
Что
я
всегда
думал,
что
ты
должен
следовать
своим
мечтам
However
hard
and
uncertain
it
seems
Каким
бы
трудным
и
неопределенным
это
ни
казалось
I'd
have
loved
him
whatever
he
chose
Я
бы
любила
его,
что
бы
он
ни
выбрал
And
I
don't
think
he
knows
И
я
не
думаю,
что
он
знает
Our
lives
grew
apart,
it's
been
just
over
a
year
Наши
жизни
отдалились
друг
от
друга,
прошло
чуть
больше
года.
For
reasons
I
can't
really
tell
you
about
here
По
причинам,
о
которых
я
не
могу
вам
рассказать
здесь
Love
wasn't
nearly
enough
in
the
end
В
конце
концов,
любви
оказалось
недостаточно.
Please
will
you
tell
him
again?
Пожалуйста,
не
могли
бы
вы
рассказать
ему
еще
раз?
That
I
hurt
myself
more
than
I
ever
hurt
him
Что
я
причинила
себе
боль
больше,
чем
когда-либо
причиняла
ему
I
wasn't
as
distant
and
cold
as
I
seemed
Я
не
был
таким
отстраненным
и
холодным,
каким
казался
I
was
lost
all
the
way
into
my
bones
Я
был
потерян
до
мозга
костей
I
don't
think
he
knows
Я
не
думаю,
что
он
знает
When
the
dust
had
settled
he
moved
on
as
well
Когда
пыль
осела,
он
тоже
двинулся
дальше
He
found
a
new
girl
that
he
loved,
I
could
tell
Я
могу
сказать,
что
он
нашел
новую
девушку,
которую
полюбил.
And
my
mind
started
wandering
jealously
И
мой
разум
начал
ревниво
блуждать
Please
will
you
ask
him
from
me?
Пожалуйста,
не
могли
бы
вы
попросить
его
у
меня?
If
really
he
thought
that
I
was
the
one
Если
он
действительно
думал,
что
я
была
единственной
Or
were
we
just
sharing
some
time
on
the
run?
Или
мы
просто
делили
какое-то
время
в
бегах?
Did
he
love
me
with
peace
and
with
hope?
Любил
ли
он
меня
с
миром
и
надеждой?
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! Feel free to leave feedback.