Lyrics and translation Tina Dico - My Mirror
When
I
feel
your
eyes
on
me
I
fall
to
my
knees
Когда
я
чувствую
на
себе
твой
взгляд,
я
падаю
на
колени.
And
I
wait
for
your
look
to
judge
and
define
me
И
я
жду,
когда
твой
взгляд
осудит
и
определит
меня.
I'm
just
a
thin
shell
breaking
in
your
palm
Я
всего
лишь
тонкая
оболочка,
Разбивающаяся
в
твоей
ладони.
Starving
for
substance,
identity
Жажда
сущности,
индивидуальности.
I
am
not
afraid
of
this
act
of
mutual
creation
Я
не
боюсь
этого
акта
взаимного
созидания.
I
take
from
you
as
you
take
from
me
Я
забираю
у
тебя,
как
ты
забираешь
у
меня.
Like
nervous
hands
reaching
out
for
each
other
Словно
нервные
руки
тянутся
друг
к
другу.
Your
eyes
can
tell
no
lies,
I
am
what
you
see
Твои
глаза
не
могут
лгать,
я-то,
что
ты
видишь.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
Everything
I
do
I
see
in
you
Все,
что
я
делаю,
я
вижу
в
тебе.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
In
your
eyes
I
hide
В
твоих
глазах
я
прячусь.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
What
you
see
is
what
you're
giving
me
То
что
ты
видишь
это
то
что
ты
даешь
мне
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
As
I
turn
around
to
leave,
still
in
your
spell
Когда
я
поворачиваюсь,
чтобы
уйти,
ты
все
еще
околдовываешь
меня.
I
catch
a
glimpse
of
my
reflection
in
the
window
by
your
bed
Я
мельком
вижу
свое
отражение
в
окне
возле
твоей
кровати.
What
an
odd
surprise
to
bump
into
myself
like
this
Какая
странная
неожиданность-вот
так
столкнуться
с
самим
собой.
I
can
see
right
through
myself
to
the
flowers
on
your
lawn
Я
вижу
сквозь
себя
цветы
на
твоей
лужайке.
And
the
empty
space
before
me
swallows
everything
you
give
И
пустое
пространство
передо
мной
поглощает
все,
что
ты
даешь.
I
turn
back
to
your
look
to
find
peace
in
your
eyes
Я
возвращаюсь
к
твоему
взгляду,
чтобы
найти
покой
в
твоих
глазах.
I'm
nothing
without
you,
I'm
hollow
without
you
Я
ничто
без
тебя,
я
пуст
без
тебя.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
Everything
I
do
I
see
in
you
Все,
что
я
делаю,
я
вижу
в
тебе.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
In
your
eyes
I
hide
В
твоих
глазах
я
прячусь.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
What
you
see
is
what
you're
giving
me
То
что
ты
видишь
это
то
что
ты
даешь
мне
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
It's
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах.
I
find
in
his
look
an
insecurity
childishly
submissive
Я
нахожу
в
его
взгляде
неуверенность,
детскую
покорность.
I
say
foolish
things
I
do
strange
things
for
attention
Я
говорю
глупости,
я
делаю
странные
вещи,
чтобы
привлечь
внимание.
He
finds
within
me
some
kind
of
unfamiliar
hardness
Он
находит
во
мне
какую-то
незнакомую
твердость.
He
sees
both
the
child
and
the
cynic
Он
видит
и
ребенка,
и
циника.
Everyhing
I
hold
inside
of
me
Все,
что
я
храню
внутри
себя.
Everything
I'm
hoping
I
can
be
Все,
чем
я
надеюсь
стать.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
Everything
I
do
I
see
in
you
Все,
что
я
делаю,
я
вижу
в
тебе.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
In
your
eyes
I
hide
В
твоих
глазах
я
прячусь.
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
What
you
see
is
what
you're
giving
me
То
что
ты
видишь
это
то
что
ты
даешь
мне
You're
my
mirror
Ты
мое
зеркало.
It's
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! Feel free to leave feedback.