Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Man
Niemandes Mann
Take
what
you
want
from
me
Nimm
von
mir,
was
du
willst
Take
what
you
can
Nimm,
was
du
kannst
And
then
hide
it
somewhere
I
can't
see
Und
dann
versteck
es
irgendwo,
wo
ich
es
nicht
sehen
kann
Out
of
my
hands
Außerhalb
meiner
Reichweite
Do
what
it
takes
to
make
you
feel
better
Tu,
was
nötig
ist,
damit
du
dich
besser
fühlst
Never
forget
that
you
Vergiss
niemals,
dass
du
You're
nobody's
man
Du
bist
niemandes
Mann
I
love
the
way
you
set
me
off
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
reizt
With
a
stroke
of
a
hand
Mit
einem
Streichen
deiner
Hand
And
your
puzzled
look
when
we
make
love
Und
dein
verwirrter
Blick,
wenn
wir
uns
lieben
That
you
don't
understand
Den
du
nicht
verstehst
But
nothing
I've
got
will
make
you
feel
better,
no
Aber
nichts,
was
ich
habe,
wird
dich
besser
fühlen
lassen,
nein
At
the
break
of
dawn
you'll
still
Im
Morgengrauen
wirst
du
immer
noch
Be
nobody's
man
Niemandes
Mann
sein
Nobody
feels
the
weight
of
your
mission
Niemand
spürt
das
Gewicht
deiner
Mission
Nobody
can
set
you
free
Niemand
kann
dich
befreien
Nobody
knows
the
way
to
your
fortune
Niemand
kennt
den
Weg
zu
deinem
Glück
Nobody
and
least
of
all...
Niemand
und
am
allerwenigsten...
So
come
and
lay
by
my
side
Also
komm
und
leg
dich
an
meine
Seite
In
my
castle
of
sand
In
meiner
Sandburg
Let's
love
til
the
early
tide
Lass
uns
lieben,
bis
die
frühe
Flut
Breaks
down
the
dam
Den
Damm
bricht
Stay
if
you
want
for
worse
or
for
better,
yeaah
Bleib,
wenn
du
willst,
in
schlechten
wie
in
guten
Zeiten,
ja
But
never
forget
that
you
Aber
vergiss
niemals,
dass
du
You're
nobody's
man
Du
bist
niemandes
Mann
Nobody
feels
the
weight
of
your
mission
Niemand
spürt
das
Gewicht
deiner
Mission
Nobody
can
set
you
free
Niemand
kann
dich
befreien
Nobody
knows
the
way
to
your
fortune
Niemand
kennt
den
Weg
zu
deinem
Glück
Nobody
and
least
of
all...
Niemand
und
am
allerwenigsten...
Nobody
feels
the
weight
of
your
mission
Niemand
spürt
das
Gewicht
deiner
Mission
Nobody
can
set
you
free
Niemand
kann
dich
befreien
Nobody
knows
the
way
to
your
fortune
Niemand
kennt
den
Weg
zu
deinem
Glück
Nobody
and
least
of
all...
Niemand
und
am
allerwenigsten...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! Feel free to leave feedback.