Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something You Can Keep
Etwas, das du behalten kannst
One
for
the
morning,
Eins
für
den
Morgen,
One
for
the
evening,
Eins
für
den
Abend,
One
for
the
dark
hours
hidden
in
between.
Eins
für
die
dunklen
Stunden,
die
dazwischen
verborgen
sind.
One
for
the
notion,
Eins
für
die
Vorstellung,
One
for
the
feeling,
Eins
für
das
Gefühl,
And
one
for
every
single
place
you've
ever
been.
Und
eins
für
jeden
einzelnen
Ort,
an
dem
du
je
gewesen
bist.
There
is
a
song
for
every
age
you've
been
through,
Es
gibt
ein
Lied
für
jedes
Alter,
das
du
durchlebt
hast,
It'll
always
be
the
same,
it'll
always
be
with
you,
Es
wird
immer
dasselbe
sein,
es
wird
immer
bei
dir
sein,
To
take
you
high
and
to
dive
into
the
deep
Um
dich
hochzubringen
und
in
die
Tiefe
zu
tauchen
And
the
truth
is
Und
die
Wahrheit
ist
It
might
be
the
only
thing
in
life
you
can
keep.
Es
könnte
das
Einzige
im
Leben
sein,
das
du
behalten
kannst.
Beauty
will
leave
you,
Schönheit
wird
dich
verlassen,
Love
will
deceive
you,
Liebe
wird
dich
täuschen,
And
you
yourself
will
change
with
every
year
gone
by.
Und
du
selbst
wirst
dich
mit
jedem
vergangenen
Jahr
ändern.
Thoughts
will
create
you,
Gedanken
werden
dich
formen,
Ideals
betray
you,
Ideale
werden
dich
verraten,
The
truth
you
speak
today
soon
might
be
a
lie.
Die
Wahrheit,
die
du
heute
sprichst,
könnte
bald
eine
Lüge
sein.
There
is
a
song
for
every
age
you've
been
through
Es
gibt
ein
Lied
für
jedes
Alter,
das
du
durchlebt
hast
It'll
always
be
the
same,
it'll
always
be
with
you.
Es
wird
immer
dasselbe
sein,
es
wird
immer
bei
dir
sein.
To
take
you
high,
Um
dich
hochzubringen,
And
to
dive
into
the
deep...
Und
in
die
Tiefe
zu
tauchen...
And
the
truth
is
Und
die
Wahrheit
ist
It
might
be
the
only
thing
in
life
you
can
keep.
Es
könnte
das
Einzige
im
Leben
sein,
das
du
behalten
kannst.
Something
you
can
keep,
Etwas,
das
du
behalten
kannst,
Something
you
can
keep,
Etwas,
das
du
behalten
kannst,
This
is
something
you
can
keep,
Das
ist
etwas,
das
du
behalten
kannst,
Something
you
can
keep,
Etwas,
das
du
behalten
kannst,
There's
a
song
for
every
age
you've
been
through
Es
gibt
ein
Lied
für
jedes
Alter,
das
du
durchlebt
hast
It'll
always
be
the
same,
it'll
always
be
with
you.
Es
wird
immer
dasselbe
sein,
es
wird
immer
bei
dir
sein.
To
take
you
high
Um
dich
hochzubringen
To
take
you
hiiiiiigh
Um
dich
hoooooochzubringen
And
to
dive
into
the
deep
Und
in
die
Tiefe
zu
tauchen
I
hate
to
say
it,
Ich
sage
es
ungern,
I
hate
to
say
it,
Ich
sage
es
ungern,
It
might
be
the
only
thing
in
life
you
can
keep.
Es
könnte
das
Einzige
im
Leben
sein,
das
du
behalten
kannst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tina Dico
Album
Fastland
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.