Lyrics and translation Tina Karol feat. Boombox - Безодня
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Руками,
вустами,
волоссям,
плечима,
Руками,
губами,
волосами,
плечами,
Мовчанням,
словами,
думками,
очима,
Молчанием,
словами,
мыслями,
глазами,
Однакові
й
різні
ми
рівні
сьогодні,
Одинаковые
и
разные
мы
равны
сегодня,
Між
нами
півкроку,
між
нами
безодня,
Между
нами
полшага,
между
нами
бездна,
Маленька
сховалася
в
темряві
лячно,
Маленькая
спряталась
в
темноте,
страшно,
Я
все
відчуваю,
я
всю
тебе
бачу,
Я
все
чувствую,
я
всю
тебя
вижу,
Я
ковдрою
теплою,
кожухом
стану,
Я
одеялом
теплым,
кожухом
стану,
Якщо
ти
попросиш,
Если
ты
попросишь,
Як
не
перестанеш,
Как
не
перестанешь,
Листами,
світлинами,
текстами,
снами,
Письмами,
фотографиями,
текстами,
снами,
Ні,
не
передати,
що
діється
з
нами,
Нет,
не
передать,
что
творится
с
нами,
Я
знаю,
як
часом
буває
самотньо,
Я
знаю,
как
порой
бывает
одиноко,
До
тебе
півкроку,
до
тебе
безодня,
До
тебя
полшага,
до
тебя
бездна,
Якби
докричався,
якби
ти
почула,
Если
бы
докричался,
если
бы
ты
услышал,
Навшпиньки,
навпомацки,
навпіл
лечу
я,
На
цыпочках,
на
ощупь,
напополам
лечу
я,
Скажи,
чи
нам
з
іншими
буде
так
само,
Скажи,
будет
ли
нам
с
другими
так
же,
Руками,
плечима,
волоссям,
вустами?
Руками,
плечами,
волосами,
губами?
Я
дарма
серед
ночі
кличу,
Я
зря
среди
ночи
зову,
Тебе,
тебе
не
продам
і
не
позичу,
Тебя,
тебя
не
продам
и
не
одолжу,
Тепер,
тепер
скелею
із
солі
стану,
Теперь,
теперь
скалой
из
соли
стану,
Але,
але
віритиму
мов
в
останню,
Но,
но
верить
буду,
словно
в
последний,
Наш
світ
під
три
чорти
несеться,
Наш
мир
к
чертям
летит,
Як
вибуху
хвиля,
як
річкою
крига,
Как
взрывной
волной,
как
рекой
льдина,
Нехай
шкереберть
все
і
догори
дрига,
Пусть
все
вверх
дном
и
кувырком,
Твій
голос
прямісінько
в
серце.
Твой
голос
прямо
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): андрій хливнюк, о. аджикаєв
Album
Безодня
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.