Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
beautiful
surprise
Was
für
eine
wunderschöne
Überraschung
To
find
you
in
the
escapade
Dich
in
dem
Abenteuer
zu
finden
It's
something
we
have
in
kind
Es
ist
etwas,
das
wir
gemeinsam
haben
I
feel
it's
no
mistake
Ich
fühle,
es
ist
kein
Fehler
Please
forgive
my
unusual
way
Bitte
verzeih
meine
ungewöhnliche
Art
This
is
what
I
wanted
to
say
Das
ist
es,
was
ich
sagen
wollte
Wherever
you're
landing
down
on
your
runnin'
Wo
auch
immer
du
auf
deinem
Lauf
landest
Leave
it
written
on
a
trail
of
gold
Hinterlasse
es
geschrieben
auf
einer
Spur
aus
Gold
How
all
of
the
rain
runs
down
through
the
other
Wie
all
der
Regen
zum
anderen
hinabfließt
I
will
know
where
to
go
Werde
ich
wissen,
wohin
ich
gehen
soll
If
ever
the
well
runs
dry
on
ya
honey
Wenn
dir
jemals
die
Quelle
versiegt,
mein
Schatz
'Til
the
wind
come
to
carry
over
Bis
der
Wind
kommt,
um
es
weiterzutragen
Whenever
you
need
a
line
to
another
Wann
immer
du
eine
Rettungsleine
brauchst
You
will
know
where
to
go
Wirst
du
wissen,
wohin
du
gehen
sollst
You
will
know
where
to
go
Wirst
du
wissen,
wohin
du
gehen
sollst
I
hope
you
would
agree
Ich
hoffe,
du
würdest
zustimmen
It's
something
more
than
happenstance
Es
ist
etwas
mehr
als
nur
Zufall
Say
a
prayer
for
all
we'll
be
Sprich
ein
Gebet
für
alles,
was
wir
sein
werden
And
for
all
we
have
Und
für
alles,
was
wir
haben
I
guess
it'd
be
serendipity
we
find
each
other
Ich
nehme
an,
es
ist
Serendipität,
dass
wir
uns
finden
I
guarantee
our
discovery
will
bind
the
shelter
Ich
garantiere,
unsere
Entdeckung
wird
den
Schutzraum
festigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christina Bogunovich
Attention! Feel free to leave feedback.