Tina feat. Rytmus - Pribeh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tina feat. Rytmus - Pribeh




Tak neplač, keď ty ver mi posledný krát
Так что не плачь, когда поверишь мне в последний раз.
To vravíš stále a že sa nemám báť
Ты говоришь это все время, и мне не о чем беспокоиться
Čo mi to dávaš je čistý prvý plán
То, что ты мне предлагаешь, - это чистый первый план
Riešim len hudbu a len s tebou spávam
Я только сочиняю музыку и сплю только с тобой.
A keď sme spolu samy tak to nejde,
Когда мы наедине, мы не можем.,
Len mávneš rukou, veď to hádam prejde
Ты просто помашешь рукой, и это пройдет.
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
У меня в горле пусто.
Na ten chlad dotyk viac nepomáha
Холод больше не помогает.
Je koniec nie je cesty späť
Конец - это не путь назад
Ja viem to
Я знаю это.
Je koniec kde sme ja a ty
Все кончено там, где мы с тобой находимся
Ty vieš to
Ты это знаешь.
Máme dve cesty, ktoré nič nespája
Есть два пути, которые не соединяются.
Chod von, von z mojich snov
Убирайся, прочь из моих снов
To je náš príbeh
Это наша история
Cítim blízky pád
Я чувствую, что близок к падению
Tak to pochop, je konec
Так что пойми, все кончено
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy
Мы хотели большего, иногда слишком малого.
sa to nedá a nedá
Он больше не может и не может
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Я скажу тебе несколько слов, они причинят боль.
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Я не хочу ничего слышать, я хочу побыть одна.
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Я не могу дышать, я больше не хочу быть рядом с тобой.
Choď von
Выйди на улицу
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš
Ты продолжаешь подозревать меня, ты продолжаешь звонить мне
Mám z teba paniku, pred tebou utekám
Я в панике, я убегаю от тебя.
Cez všetky vidíš, že ťa len podvádzam
Ты же видишь, что я просто изменяю тебе.
Nemôžem za to, že sa ľúbim babám
Это не потому, что я люблю девушек.
Máš na mňa nervy a nemôžeš mi veriť
Ты злишься на меня и не можешь мне доверять.
Vieš, že je neskoro a nevie sa to zmeniť
Ты знаешь, что уже поздно, и ты не можешь этого изменить
Srdce ma ťahá za tebou a nepriznám si to pred sebou
Мое сердце тянет меня за тобой, и я не признаюсь в этом себе
Lebo premýšľam nad tebou, aha, prečo som s tebou viac nebol
Потому что я думаю о тебе, о, почему меня больше не было с тобой
Ostal len chlad, to dobré je dávno preč
Остался только холод, хорошее давно ушло.
Nič nás nezachráni, sama to dobre vieš
Ничто нас не спасет, ты же знаешь.
Tak pod sem, nech ťa naposledy objímem
Иди сюда, позволь мне обнять тебя в последний раз.
Ja som ten ktorý spravil chybu a odídem
Я тот, кто совершил ошибку и ушел.
Vráť to späť, vráť to hneď,
Верни это, верни сейчас же,
Nie si rád, že ma tu máš
Ты не рад, что я здесь.
Je to zlé, sa to nedá vrátiť späť
Это плохо, пути назад нет.
Cítim len chlad, to dobré je dávno preč
Я просто чувствую холод, все хорошее давно ушло.
ani nemôžeme nájsť spoločnú reč
Мы даже больше не можем найти точки соприкосновения.
Môj rytmus je len len tvoj,
Мой ритм - твой.,
Ten dôkaz máme, je v nás (je v nás)
У нас есть доказательство, оно в нас (оно в нас)





Writer(s): Tomas Popovic, Alexandra Okalova, Patrick Vrbovsky


Attention! Feel free to leave feedback.