Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tearing Us Apart
Die reißen uns auseinander
You
know
the
sun
is
shining;
it's
raining
in
my
heart.
Du
weißt,
die
Sonne
scheint;
doch
in
meinem
Herzen
regnet
es.
I
don't
know
what
to
do
since
we've
been
apart.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
seit
wir
getrennt
sind.
Why
don't
you
tell
me,
babe,
what
is
going
on?
Warum
sagst
du
mir
nicht,
Schatz,
was
los
ist?
You
know
I
love
you
darling,
don't
want
to
be
alone.
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Liebling,
ich
will
nicht
allein
sein.
They're
tearing
us
apart,
Sie
reißen
uns
auseinander,
They're
breaking
up
my
heart.
Sie
zerstören
mein
Herz.
I
knew
it
from
the
start:
Ich
wusste
es
von
Anfang
an:
Your
friends
are
tearing
us
apart.
Deine
Freunde
reißen
uns
auseinander.
You
know
I
can't
go
on,
feeling
this
old
way.
Du
weißt,
ich
kann
nicht
mehr;
fühle
mich
so
alt.
You
know
my
heart
is
burning,
it's
burning
everyday.
Du
weißt,
mein
Herz
brennt,
es
brennt
jeden
Tag.
You
know
I
love
you,
baby,
no
one
else
will
do.
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Baby,
kein
anderer
tut's.
Why
don't
you
reconsider,
do
what
I
want
you
to?
Warum
überdenkst
du
nicht,
zu
tun,
was
ich
will?
Your
friends
are
tearing
us
apart,
Deine
Freunde
reißen
uns
auseinander,
Tearing
us
apart.
Reißen
uns
auseinander.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Patrick Clapton, Gregory Phillinganes
Attention! Feel free to leave feedback.