Tina Turner feat. Eric Clapton - Tearing Us Apart - translation of the lyrics into German

Tearing Us Apart - Eric Clapton , Tina Turner translation in German




Tearing Us Apart
Die reißen uns auseinander
You know the sun is shining; it's raining in my heart.
Du weißt, die Sonne scheint; doch in meinem Herzen regnet es.
I don't know what to do since we've been apart.
Ich weiß nicht, was ich tun soll, seit wir getrennt sind.
Why don't you tell me, babe, what is going on?
Warum sagst du mir nicht, Schatz, was los ist?
You know I love you darling, don't want to be alone.
Du weißt, ich liebe dich, Liebling, ich will nicht allein sein.
They're tearing us apart,
Sie reißen uns auseinander,
They're breaking up my heart.
Sie zerstören mein Herz.
I knew it from the start:
Ich wusste es von Anfang an:
Your friends are tearing us apart.
Deine Freunde reißen uns auseinander.
You know I can't go on, feeling this old way.
Du weißt, ich kann nicht mehr; fühle mich so alt.
You know my heart is burning, it's burning everyday.
Du weißt, mein Herz brennt, es brennt jeden Tag.
You know I love you, baby, no one else will do.
Du weißt, ich liebe dich, Baby, kein anderer tut's.
Why don't you reconsider, do what I want you to?
Warum überdenkst du nicht, zu tun, was ich will?
Your friends are tearing us apart,
Deine Freunde reißen uns auseinander,
Tearing us apart.
Reißen uns auseinander.





Writer(s): Eric Patrick Clapton, Gregory Phillinganes


Attention! Feel free to leave feedback.