Lyrics and translation Tina Turner - Absolutely Nothing's Changed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutely Nothing's Changed
Абсолютно ничего не изменилось
Absolutely
nothing's
changed
Абсолютно
ничего
не
изменилось
This
is
my
heart
talking
Это
говорит
мое
сердце
It's
time
to
face
reality
Пора
взглянуть
правде
в
глаза
This
spell
I'm
under
can't
last
much
longer
Эти
чары,
под
которыми
я
нахожусь,
не
могут
длиться
вечно
Any
fool
can
see
Любой
дурак
это
видит
You
come
here
with
your
promises
Ты
приходишь
сюда
со
своими
обещаниями
But
I
remember
all
the
lies
Но
я
помню
всю
твою
ложь
I
bought
the
laughter,
happy
ever
after
Я
поверила
в
смех,
в
счастливое
будущее
How
could
I
be
so
blind,
so
blind
Как
я
могла
быть
такой
слепой,
такой
слепой
'Cause
absolutely
nothing's
changed
Ведь
абсолютно
ничего
не
изменилось
You
play
with
my
emotions
Ты
играешь
с
моими
чувствами
I'll
live
to
fight
another
day
Я
буду
жить,
чтобы
бороться
дальше
I'm
bruised
but
I
ain't
broken,
I
ain't
broken
Я
изранена,
но
не
сломлена,
не
сломлена
Now
you
say
you're
sorry
Теперь
ты
говоришь,
что
сожалеешь
For
everything
you
put
me
through
Обо
всем,
через
что
ты
меня
заставил
пройти
You
wanna
make
up,
I
just
gotta
wake
up
Ты
хочешь
помириться,
а
мне
просто
нужно
проснуться
It's
the
same
old
you,
the
same
old
you
Ты
все
тот
же,
все
тот
же
'Cause
absolutely
nothing's
changed
Ведь
абсолютно
ничего
не
изменилось
You
play
with
my
emotions
Ты
играешь
с
моими
чувствами
I'll
live
to
fight
another
day
Я
буду
жить,
чтобы
бороться
дальше
I'm
bruised
but
I
ain't
broken,
I
ain't
broken
Я
изранена,
но
не
сломлена,
не
сломлена
Oh,
I've
been
dreaming
but
it's
over
now
О,
я
мечтала,
но
теперь
все
кончено
(Bad
dreams
are
over
now)
(Кошмары
закончились)
I'm
gonna
rise
up,
rise
above
all
the
troubles
and
tears
Я
восстану,
поднимусь
над
всеми
бедами
и
слезами
I'm
down
but
I
ain't
out
Я
подавлена,
но
не
сломлена
Play
with
my
emotions
Играешь
с
моими
чувствами
I
may
be
bruised
but
I
ain't
broken
Я,
может
быть,
изранена,
но
не
сломлена
'Cause
absolutely
nothing's
changed
Ведь
абсолютно
ничего
не
изменилось
At
last
my
eyes
are
open
Наконец-то
мои
глаза
открыты
I'm
gonna
live
to
fight
another
day
Я
буду
жить,
чтобы
бороться
дальше
I
may
be
bruised
but
I
ain't
broken,
I
ain't
broken
Я,
может
быть,
изранена,
но
не
сломлена,
не
сломлена
Absolutely
nothing's
changed
Абсолютно
ничего
не
изменилось
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
I'll
live
to
fight
another
day
Я
буду
жить,
чтобы
бороться
дальше
I
may
be
bruised
but
I
ain't
broken
Я,
может
быть,
изранена,
но
не
сломлена
'Cause
absolutely
nothing's
changed
Ведь
абсолютно
ничего
не
изменилось
Abolutely
nothing
Абсолютно
ничего
I'm
gonna
live
to
fight
another
day
Я
буду
жить,
чтобы
бороться
дальше
I
may
be
bruised
but
I
ain't
broken
Я,
может
быть,
изранена,
но
не
сломлена
'Cause
absolutely
nothing's
changed
Ведь
абсолютно
ничего
не
изменилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britten Terence Ernest, O'kane John
Attention! Feel free to leave feedback.