Lyrics and translation Tina Turner - Don't Leave Me This Way
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
I've
been
searching
for
a
love
like
ours
Я
искал
такую
любовь,
как
наша.
Somewhere
to
stay,
somewhere
safe
Где-то,
где
можно
остаться,
где-то
в
безопасности.
In
your
arms,
I
was
so
sure
В
твоих
объятиях
я
была
так
уверена.
Are
you
really
saying
your
heart's
changing
Ты
действительно
говоришь,
что
твое
сердце
меняется?
Do
you
really
mean
goodbye
Ты
действительно
имеешь
в
виду
прощай
Don't
leave
me
this
way,
no,
no
Не
оставляй
меня
вот
так,
нет,
нет.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
You're
leading
me
nowhere
Ты
ведешь
меня
в
никуда.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
Say
what's
on
your
mind,
one
thing
at
a
time
Говори,
что
у
тебя
на
уме,
по
одному
за
раз.
And
I
promise
you
we'll
talk
it
through
И
я
обещаю
тебе,
что
мы
все
обсудим.
Don't
walk
away,
there's
so
much
more
to
say
Не
уходи,
мне
еще
так
много
нужно
сказать.
Though
my
words
seem
lost
on
you
Хотя
мои
слова
кажутся
тебе
потерянными.
Can't
believe
you're
talking
like
we're
just
friends
Не
могу
поверить,
что
ты
говоришь
так,
будто
мы
просто
друзья.
Can't
you
see
the
tears
I
cry?
Разве
ты
не
видишь
моих
слез?
Don't
leave
me
this
way,
no,
no
Не
оставляй
меня
вот
так,
нет,
нет.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
You're
leading
me
nowhere
Ты
ведешь
меня
в
никуда.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
Are
you
really
saying
your
heart's
changing
Ты
действительно
говоришь,
что
твое
сердце
меняется?
Do
you
really
mean
it
this
time,
baby
На
этот
раз
ты
серьезно,
детка?
Don't
leave
me
this
way,
oh
no
Не
оставляй
меня
вот
так,
О
нет
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
You're
leading
me
nowhere
Ты
ведешь
меня
в
никуда.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
No,
don't
tell
me
that
it's
over
Нет,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
Don't
leave
me,
don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
If
you'll
just
take
a
little
bit
of
time
Если
ты
уделишь
мне
немного
времени
...
You
just
might
wanna
change
your
mind
Возможно,
ты
просто
захочешь
передумать.
Don't
leave
me,
no,
no,
no,
no
Не
оставляй
меня,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble, Cary Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.