Lyrics and translation Tina Turner - Don't Leave Me This Way
All
of
my
life,
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
I've
been
searching
for
a
love
like
ours
Я
искал
такую
любовь,
как
наша.
Somewhere
to
stay,
somewhere
safe
Где-то,
где
можно
остаться,
где-то
в
безопасности.
In
your
arms,
I
was
so
sure
В
твоих
объятиях
я
была
так
уверена.
Are
you
really
saying
your
heart's
changing?
Ты
действительно
говоришь,
что
твое
сердце
меняется?
Do
you
really
mean
goodbye?
Ты
действительно
имеешь
в
виду
прощай
Don't
leave
me
this
way,
no,
no
Не
оставляй
меня
вот
так,
нет,
нет.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
You're
leading
me
nowhere
Ты
ведешь
меня
в
никуда.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
Say
what's
on
your
mind,
one
thing
at
a
time
And
I
promise
you,
we'll
talk
it
through
Говори,
что
у
тебя
на
уме,
по
одному
за
раз.
Don't
walk
away,
there's
so
much
more
to
say
И
я
обещаю
тебе,
что
мы
все
обсудим.
Though
my
words
seem
lost
on
you
Не
уходи,
мне
еще
так
много
нужно
сказать.
Хотя
мои
слова
кажутся
тебе
потерянными.
Can't
believe
you're
talking
like
we're
just
friends
Can't
you
see
the
tears
I
cry?
Не
могу
поверить,
что
ты
говоришь
так,
будто
мы
просто
друзья.
Разве
ты
не
видишь
моих
слез?
Don't
leave
me
this
way,
no,
no
Don't
tell
me
it's
over
Не
оставляй
меня
вот
так,
нет,
нет.
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
You're
leading
me
nowhere
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
Don't
leave
me
this
way
Ты
ведешь
меня
в
никуда.
Don't
leave
me
this
way,
whoa
Не
оставляй
меня
здесь.
Are
you
really
saying
your
heart's
changing?
Do
you
really
mean
it
this
time,
baby?
Ты
действительно
говоришь,
что
твое
сердце
меняется?
На
этот
раз
ты
серьезно,
детка?
Don't
leave
me
this
way,
oh
no
Don't
tell
me
it's
over
Не
оставляй
меня
вот
так,
О
нет
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
You're
leading
me
nowhere,
whoa
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
No,
don't
tell
me
that
it's
over
Не
оставляй
меня
здесь.
We've
only
begun
and
our
love
is
so
young
Нет,
не
говори
мне,
что
все
кончено.
Don't
leave
me
now,
ooh
Мы
только
начали,
и
наша
любовь
так
молода.
(Tell
me
that,
tell
me
that
it's
wasted)
don't
leave
me
this
way
(Tell
me
that,
tell
me
that
it's
wasted)
oh,
don't
leave
me
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
(Tell
me
that,
tell
me
that
it's
wasted)
oh,
no
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
(Tell
me
that,
tell
me
that
it's
wasted)
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
вот
так.
If
you'll
just
take
a
little
bit
of
time
Не
оставляй
меня
здесь.
You
just
might
wanna
change
your
mind
Если
ты
уделишь
мне
немного
времени
...
Don't
leave
me
Возможно,
ты
просто
захочешь
передумать.
No,
no,
no
Не
оставляй
меня,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble, Cary Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.