Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wrote a Letter
Ich habe einen Brief geschrieben
I
wrote
a
letter
to
my
love
today
Ich
habe
meinem
Liebsten
heute
einen
Brief
geschrieben
I
wrote
it
so
hard
on
what
I
gotta
say
Ich
habe
so
eindringlich
geschrieben,
was
ich
zu
sagen
habe
I'm
down
and
out
to
tell
you
the
truth
Ich
bin
am
Boden
zerstört,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
A
man
can
make
a
poor
girl
sing
the
blues
Ein
Mann
kann
ein
armes
Mädchen
dazu
bringen,
den
Blues
zu
singen
You
know
why
I
couldn't
be
with
you
Du
weißt,
warum
ich
nicht
bei
dir
sein
konnte
When
there's
a
chance,
please
give
me
a
clue
Wenn
es
eine
Chance
gibt,
gib
mir
bitte
einen
Hinweis
Until
I
drown
in
a
sea
of
booze
Bis
ich
in
einem
Meer
von
Alkohol
ertrinke
A
man
can
make
a
woman
sing
the
blues,
yeah
Ein
Mann
kann
eine
Frau
dazu
bringen,
den
Blues
zu
singen,
ja
Took
my
pride
and
I
threw
it
away
Ich
habe
meinen
Stolz
genommen
und
ihn
weggeworfen
You
gotta
release
me
from
this
suffering
Du
musst
mich
von
diesem
Leid
befreien
You'll
find
me
everywhere
running
around
Du
wirst
mich
überall
herumlaufen
sehen
Until
you
showed
up
to
find
me
in
the
gutter
Bis
du
aufgetaucht
bist,
um
mich
in
der
Gosse
zu
finden
I
wrote
a
letter
to
my
love
today
Ich
habe
meinem
Liebsten
heute
einen
Brief
geschrieben
I
wrote
wrote
so
hard
on
what
I
gotta
say
Ich
habe
so
eindringlich
geschrieben,
was
ich
zu
sagen
habe
All
my
life
is
ending
up
blues
Mein
ganzes
Leben
endet
im
Blues
A
man
can
make
a
poor
girl
sing
the
blues
Ein
Mann
kann
ein
armes
Mädchen
dazu
bringen,
den
Blues
zu
singen
Yeah,
you
can
make
a
white
girl
sing
the
blues
Ja,
du
kannst
ein
weißes
Mädchen
dazu
bringen,
den
Blues
zu
singen
I
took
my
pride
and
I
threw
it
away
Ich
habe
meinen
Stolz
genommen
und
ihn
weggeworfen
You
gotta
release
me
from
this
suffering
Du
musst
mich
von
diesem
Leid
befreien
You'll
find
me
everywhere
running
around
Du
wirst
mich
überall
herumlaufen
sehen
Until
you
showed
up
to
find
me
in
the
gutter,
oh
Bis
du
aufgetaucht
bist,
um
mich
in
der
Gosse
zu
finden,
oh
I
wrote
a
letter
to
my
love
today
Ich
habe
meinem
Liebsten
heute
einen
Brief
geschrieben
I
wrote
it
wrote
so
hard
on
what
I
gotta
say
Ich
habe
so
eindringlich
geschrieben,
was
ich
zu
sagen
habe
I'm
down
and
out
to
tell
you
the
truth
Ich
bin
am
Boden
zerstört,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
All
my
life
is
ending
up
blues
Mein
ganzes
Leben
endet
im
Blues
When
there's
a
change,
please
give
me
a
cue
Wenn
sich
etwas
ändert,
gib
mir
bitte
ein
Zeichen
'Cause
you
know
why
I
couldn't
be
with
you
Denn
du
weißt,
warum
ich
nicht
bei
dir
sein
konnte
Until
I
drown
in
a
sea
of
booze
Bis
ich
in
einem
Meer
von
Alkohol
ertrinke
A
man
can
make
a
woman
sing
the
blues,
yeah
Ein
Mann
kann
eine
Frau
dazu
bringen,
den
Blues
zu
singen,
ja
A
man
can
make
a
white
girl
sing
the
blues,
yeah
Ein
Mann
kann
ein
weißes
Mädchen
dazu
bringen,
den
Blues
zu
singen,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
ja,
oh
ja
You
got
me
singing
the
blues
Du
bringst
mich
dazu,
den
Blues
zu
singen
You
got
me
singing
the
blues
Du
bringst
mich
dazu,
den
Blues
zu
singen
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Ja,
ja,
oh
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inga Rumpf
Attention! Feel free to leave feedback.