Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Hands Off My Baby
Lass meine Finger von meinem Baby
I've
seen
the
way
that
you
look
at
him
Ich
habe
gesehen,
wie
du
ihn
ansiehst,
When
you
think
I'm
not
around
Wenn
du
denkst,
ich
bin
nicht
in
der
Nähe.
And
I've
seen
you
try
to
catch
his
eyes
Und
ich
habe
gesehen,
wie
du
versuchst,
seine
Blicke
zu
fangen,
And
you
think
you're
gainin'
ground
Und
du
denkst,
du
gewinnst
an
Boden.
You
know
last
night
he
told
me
Weißt
du,
letzte
Nacht
hat
er
mir
erzählt,
Everything
that
you
said
Alles,
was
du
gesagt
hast.
You
asked
him
if
he
gets
lonely
Du
hast
ihn
gefragt,
ob
er
sich
einsam
fühlt.
Well,
then
get
this
through
your
head
Nun,
dann
nimm
das
zur
Kenntnis.
Keep
your
hands
off
my
baby
Lass
deine
Finger
von
meinem
Baby,
Keep
your
hands
off
my
baby
Lass
deine
Finger
von
meinem
Baby.
Don't
you
know
you
better
give
it
up,
give
it
up
Weißt
du
nicht,
dass
du
es
besser
aufgeben
solltest,
gib
es
auf,
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf!
Don't
you
know
you
better
stop
(stop),
better
stop
Weißt
du
nicht,
du
solltest
besser
aufhören
(aufhören),
besser
aufhören.
Leave
my
baby
alone
Lass
mein
Baby
in
Ruhe.
I've
seen
the
way
that
you
brushed
back
your
hair
Ich
habe
gesehen,
wie
du
dein
Haar
zurückgestrichen
hast.
I've
heard
your
baby-talk
Ich
habe
dein
Baby-Gerede
gehört,
I
know
just
what
you're
thinkin'
there
Ich
weiß
genau,
was
du
da
denkst.
Ooh,
I'm
watchin'
what
you
want
Oh,
ich
beobachte,
was
du
willst.
You
know
it
took
a
lot
of
patience
Weißt
du,
es
hat
viel
Geduld
gebraucht,
To
win
my
baby's
love
Um
die
Liebe
meines
Babys
zu
gewinnen.
Now
you're
tryin'
my
patience
Jetzt
strapazierst
du
meine
Geduld.
If
you
push,
I'm
gonna
shove
Wenn
du
drängst,
werde
ich
schubsen.
Keep
your
hands
off
my
baby
Lass
deine
Finger
von
meinem
Baby,
Keep
your
hands
off
my
baby
Lass
deine
Finger
von
meinem
Baby.
Well,
don't
you
know
you
better
give
it
up,
give
it
up
Nun,
weißt
du
nicht,
dass
du
es
besser
aufgeben
solltest,
gib
es
auf,
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf!
Don't
you
know
you
better
stop
(stop),
better
stop
Weißt
du
nicht,
du
solltest
besser
aufhören
(aufhören),
besser
aufhören.
Leave
my
baby
alone
(yeah)
Lass
mein
Baby
in
Ruhe
(yeah),
I've
seen
the
way
that
you
look
at
him
Ich
habe
gesehen,
wie
du
ihn
ansiehst,
When
you
think
I'm
not
around
Wenn
du
denkst,
ich
bin
nicht
in
der
Nähe.
I've
seen
you
try
to
catch
his
eyes
Ich
habe
gesehen,
wie
du
versuchst,
seine
Blicke
zu
fangen,
And
you
think
you're
gainin'
ground
(ooh-ooh-ooh)
Und
du
denkst,
du
gewinnst
an
Boden
(ooh-ooh-ooh).
You
know
last
night
he
told
me
Weißt
du,
letzte
Nacht
hat
er
mir
erzählt,
Everything
that
you
said
Alles,
was
du
gesagt
hast.
You
asked
him
if
he
gets
lonely
Du
hast
ihn
gefragt,
ob
er
sich
einsam
fühlt,
Well,
get
this
through
your
head
Nun,
nimm
das
zur
Kenntnis.
Keep
your
hands
off
my-
Lass
deine
Finger
von
meinem-
Keep
your
hands
off
my
baby
Lass
deine
Finger
von
meinem
Baby,
Keep
your
hands
off
my
baby
Lass
deine
Finger
von
meinem
Baby.
Oh,
don't
you
know
you
better
give
it
up,
give
it
up
Oh,
weißt
du
nicht,
dass
du
es
besser
aufgeben
solltest,
gib
es
auf,
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf!
Don't
you
know
you
better
stop
(stop),
better
stop
Weißt
du
nicht,
dass
du
besser
aufhören
solltest
(aufhören),
besser
aufhören?
Leave
my
baby
a-
Lass
mein
Baby
in-
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
(yeah,
yeah)
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
(yeah,
yeah),
Give
it
up,
give
it
up
(yeah,
yeah)
Gib
es
auf,
gib
es
auf
(yeah,
yeah).
Don't
you
know
you
better
stop
(stop),
better
stop
Weißt
du
nicht,
dass
du
besser
aufhören
solltest
(aufhören),
besser
aufhören?
Leave
my
baby
alone
Lass
mein
Baby
in
Ruhe.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
(yeah,
yeah)
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
(yeah,
yeah),
Give
it
up,
give
it
up
(yeah,
yeah)
Gib
es
auf,
gib
es
auf
(yeah,
yeah).
Don't
you
know
you
better
stop
(stop),
better
stop
Weißt
du
nicht,
dass
du
besser
aufhören
solltest
(aufhören),
besser
aufhören?
Leave
my
baby
alone
Lass
mein
Baby
in
Ruhe.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
(yeah,
yeah)
Gib
es
auf,
gib
es
auf,
gib
es
auf
(yeah,
yeah),
Give
it
up,
give
it
up
(yeah,
yeah)
Gib
es
auf,
gib
es
auf
(yeah,
yeah).
Don't
you
know
you
better
stop
(stop),
better
stop
Weißt
du
nicht,
dass
du
besser
aufhören
solltest
(aufhören),
besser
aufhören?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.