Lyrics and translation Tina Turner - One of the Living
In
the
desert
sun
ev'ry
step
that
you
take
could
be
the
final
one.
Под
солнцем
пустыни
каждый
твой
шаг
может
стать
последним.
And
in
the
burning
heat
И
в
пылающем
зное
Hanging
on
the
edge
of
destruction.
Висит
на
краю
гибели.
You
can't
stop
the
pain
of
your
children
crying
out
in
your
head
Ты
не
можешь
остановить
боль
своих
детей,
кричащих
в
твоей
голове.
They
always
said
that
the
living
would
envy
the
dead.
Они
всегда
говорили,
что
живые
будут
завидовать
мертвым.
So
now
you're
gonna
shoot
Так
что
теперь
ты
будешь
стрелять
Shoot
bullets
of
fire
Стреляйте
огненными
пулями
Don't
wanna
fight
Я
не
хочу
драться
But
sometimes
you've
got
to.
Но
иногда
приходится.
You're
some
soul
survivor
Ты
какая-то
выжившая
душа.
And
there's
just
one
thing
you've
got
to
know:
И
есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать:
You've
got
ten
more
thousand
miles
to
go
because
you're
Тебе
предстоит
пройти
еще
десять
тысяч
миль,
потому
что
ты
...
One
of
the
living
- and
if
you
can't
stick
together
Один
из
живых
- и
если
вы
не
можете
держаться
вместе
...
You're
one
of
the
living
- who's
gonna
make
it
tonight?
Ты
один
из
живых
- кто
выживет
сегодня
ночью?
Walk
tall
Ходи
во
весь
рост
Walk
tall
Ходи
во
весь
рост
It's
ev'ry
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя.
Ev'ry
woman
Каждая
женщина
...
A
new
breed
Новая
порода.
Ferocious
and
wild.
Свирепый
и
дикий.
And
all
they
wanna
do
is
shoot
bullets
of
fire
И
все,
чего
они
хотят,
- это
стрелять
огненными
пулями.
They
wanna
fight
Они
хотят
драться.
But
sometimes
you've
got
to.
Но
иногда
приходится.
You're
some
soul
survivor
Ты
какая-то
выжившая
душа.
And
there's
just
one
thing
you've
got
to
know:
И
есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать:
You've
got
ten
more
thousand
miles
to
go
because
you're
Тебе
предстоит
пройти
еще
десять
тысяч
миль,
потому
что
ты
...
One
of
the
living
- and
if
you
can't
stick
together
Один
из
живых
- и
если
вы
не
можете
держаться
вместе
...
You're
one
of
the
living
- who's
gonna
make
it
tonight?
Ты
один
из
живых
- кто
выживет
сегодня
ночью?
You're
one
of
the
living
- and
if
we
can't
stick
together
Ты
один
из
живых,
и
если
мы
не
можем
держаться
вместе
...
You're
one
of
the
living
- who's
gonna
make
it
tonight?
ты
один
из
живых-кто
выживет
сегодня
ночью?
Shoot
bullets
of
fire
Стреляйте
огненными
пулями
You're
one
of
the
living
- and
if
we
can't
stick
together
Ты
один
из
живых,
и
если
мы
не
можем
держаться
вместе
...
You're
one
of
the
living
- and
if
we
can't
stick
together
Ты
один
из
живых,
и
если
мы
не
можем
держаться
вместе
...
You're
one
of
the
living
- and
if
we
can't
stick
together
Ты
один
из
живых,
и
если
мы
не
можем
держаться
вместе
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Knight
Attention! Feel free to leave feedback.