Lyrics and translation Tina Turner - Something Beautiful Remains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Beautiful Remains
Что-то прекрасное остается
Tears
will
leave
no
stain
Слезы
не
оставят
пятен
Time
will
ease
the
pain
Время
облегчит
боль
For
every
light
that
fades
И
даже
если
свет
меркнет,
Something
beautiful
remains
Что-то
прекрасное
остается
We're
living
in
a
world
of
stars
and
dust
Мы
живем
в
мире
звездной
пыли,
Between
heaven
and
all
that
surrounds
us
Между
небесами
и
всем,
что
нас
окружает,
We're
travelers
here,
spirits
passing
through
Мы
здесь
путники,
души,
проходящие
сквозь,
And
the
love
we
give,
is
all
that
will
endure
И
любовь,
что
мы
дарим,
– всё,
что
останется.
Hey
now,
what
we
had
is
gone
Эй,
то,
что
было
у
нас
– прошло,
But
I
still
remember
you
Но
я
все
еще
помню
тебя.
Just
like
a
rose
after
the
rain
Словно
роза
после
дождя,
Something
beautiful
remains
Что-то
прекрасное
остается.
Tears
will
leave
no
stain
Слезы
не
оставят
пятен,
Time
will
ease
the
pain
Время
облегчит
боль.
For
every
light
that
fades
И
даже
если
свет
меркнет,
Something
beautiful
remains
Что-то
прекрасное
остается.
Now
the
darkness
falls,
the
sun's
going
down
Теперь
спускается
тьма,
солнце
садится,
One
by
one,
the
stars
are
coming
out
Одна
за
другой
зажигаются
звезды.
Tide
comes
in,
washes
footprints
from
the
sand
Прилив
приходит,
смывая
следы
с
песка,
As
one
day
ends,
a
new
day
must
begin
Когда
один
день
заканчивается,
новый
должен
начаться.
Hey
now,
though
we
are
apart
Эй,
хоть
мы
и
врозь,
You're
here
forever
in
my
dreams
Ты
навсегда
в
моих
снах.
Hey
now,
love
is
lost
and
gained
Эй,
любовь
приходит
и
уходит,
(What
you
gonna
do
about
it,
what
you
gonna
say)
(Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
что
ты
скажешь?)
Something
beautiful
remains
Что-то
прекрасное
остается.
And
you
wonder
sometimes
how
we
carry
on
И
ты
иногда
удивляешься,
как
мы
живем
дальше,
When
you've
lost
the
love
you
knew
Когда
теряем
любовь,
которую
знали.
But
it's
alright,
it's
alright
Но
все
хорошо,
все
хорошо,
To
your
own
heart
be
true
Будь
верна
своему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Britten, G. Lyle
Attention! Feel free to leave feedback.