Tina Turner - Steel Claw - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Tina Turner - Steel Claw




Steel Claw
Stahlklaue
It's just a television wonderland
Es ist nur ein Fernseh-Wunderland
Just one more fairy tale about a rich bitch
Nur ein weiteres Märchen über eine reiche Schlampe
Lying by the swimming pool
Die am Swimmingpool liegt
Life is so cool
Das Leben ist so cool
Easy living when you make the rules
Einfaches Leben, wenn du die Regeln machst
Last Friday was the first time
Letzten Freitag war es das erste Mal
It only took about a half a minute
Es dauerte nur etwa eine halbe Minute
On the stairway
Auf der Treppe
It was child's play
Es war kinderleicht
The odds turn out even when you give up believing in the
Die Chancen stehen gleich, wenn du aufhörst, an das zu glauben
Cold law, steel claw
Kalte Gesetz, Stahlklaue
Try to get on board you find the lock is on the door
Versuch an Bord zu kommen, du findest das Schloss an der Tür
Well I say no way, no way
Nun, ich sage, keine Chance, keine Chance
Don't try to keep me out or there'll be hell to pay
Versuch nicht, mich auszusperren, sonst gibt es die Hölle zu bezahlen
I don't know who's right or who's wrong
Ich weiß nicht, wer Recht hat oder wer falsch liegt
It really doesn't matter when you're lying in the gutter
Es spielt wirklich keine Rolle, wenn du in der Gosse liegst
It's a see-saw
Es ist eine Wippe
A long hot battle with the cold law
Ein langer, heißer Kampf mit dem kalten Gesetz
Is what you get for messing with the steel claw
Ist das, was du bekommst, wenn du dich mit der Stahlklaue anlegst
The politicians have forgotten this place
Die Politiker haben diesen Ort vergessen
Except for a flying visit in a black Mercedes
Außer für einen Kurzbesuch in einer schwarzen Mercedes
No election time
Keine Wahlzeit
They cross the line
Sie überschreiten die Grenze
And everybody runs to watch the pantomime
Und alle rennen, um die Pantomime zu sehen
If they could see what's going on around here
Wenn sie sehen könnten, was hier vor sich geht
So many people hanging onto the edge
So viele Leute hängen am Rande
Crying out for revolution
Schreien nach Revolution
Retribution
Vergeltung
The odds turn out even
Die Chancen stehen gleich
When you give up believing in the
Wenn du aufhörst, an das zu glauben
Cold law, steel claw
Kalte Gesetz, Stahlklaue
Try to get on board you find the lock is on the door
Versuch an Bord zu kommen, du findest das Schloss an der Tür
Well I say no way, no way
Nun, ich sage, keine Chance, keine Chance
Don't try to keep me out or there'll be hell to pay
Versuch nicht, mich auszusperren, sonst gibt es die Hölle zu bezahlen
I don't know who's right or who's wrong
Ich weiß nicht, wer Recht hat oder wer falsch liegt
It really doesn't matter when you're lying in the gutter
Es spielt wirklich keine Rolle, wenn du in der Gosse liegst
It's a see-saw
Es ist eine Wippe
A long hot battle with the cold law
Ein langer, heißer Kampf mit dem kalten Gesetz
Is what you get for messing with the steel claw
Ist das, was du bekommst, wenn du dich mit der Stahlklaue anlegst
Sometimes I think I'm going crazy
Manchmal denke ich, ich werde verrückt
Sometimes I do a line, makes me laugh
Manchmal ziehe ich eine Line, das bringt mich zum Lachen
Makes me want to take a joyride
Bringt mich dazu, eine Spritztour machen zu wollen
On the high tide
Bei Flut
Sometimes I'm contemplating suicide
Manchmal denke ich über Selbstmord nach
Meanwhile Eddy is on the west coast
Währenddessen ist Eddy an der Westküste
I know he's making out with some sweet señorita
Ich weiß, er macht mit einer süßen Señorita rum
Up in Frisco
Oben in Frisco
You and I know
Du und ich wissen
The odds turn out even
Die Chancen stehen gleich
When you give up believing in the
Wenn du aufhörst, an das zu glauben
Cold law, steel claw
Kalte Gesetz, Stahlklaue
Try to get on board you find the lock is on the door
Versuch an Bord zu kommen, du findest das Schloss an der Tür
Well I say no way, no way
Nun, ich sage, keine Chance, keine Chance
Don't try to keep me out or there'll be hell to pay
Versuch nicht, mich auszusperren, sonst gibt es die Hölle zu bezahlen
I don't know who's right or who's wrong
Ich weiß nicht, wer Recht hat oder wer falsch liegt
It really doesn't matter when you're lying in the gutter
Es spielt wirklich keine Rolle, wenn du in der Gosse liegst
It's a see-saw
Es ist eine Wippe
A long hot battle with the cold law
Ein langer, heißer Kampf mit dem kalten Gesetz
Is what you get for messing with the steel claw
Ist das, was du bekommst, wenn du dich mit der Stahlklaue anlegst
It's a cold law, steel claw
Es ist ein kaltes Gesetz, Stahlklaue
Try to get on board you find the lock is on the door
Versuch an Bord zu kommen, du findest das Schloss an der Tür
Well I say no way, no way
Nun, ich sage, keine Chance, keine Chance
The odds turn out even when you give up believing in the
Die Chancen stehen gleich, wenn du aufhörst an das zu glauben
Cold law, steel claw
Kalte Gesetz, Stahlklaue





Writer(s): Paul Brady

Tina Turner - Private Dancer (30th Anniversary Issue)
Album
Private Dancer (30th Anniversary Issue)
date of release
29-05-1984

1 One of the Living
2 Show Some Respect (2015 Remastered Version)
3 Better Be Good to Me (2015 Remastered Version)
4 I Wrote a Letter - 2015 Remaster
5 I Can't Stand the Rain - Extended 12" Remix; 2015 Remaster
6 Let's Pretend We're Married - Live; 2015 Remaster
7 Keep Your Hands off My Baby - 2015 Remaster
8 Better Be Good to Me - Extended 12" Remix; 2015 Remaster
9 Don't Rush the Good Things - 2015 Remaster
10 Help! (2015 Remastered Version)
11 Steel Claw (2015 Remastered Version)
12 We Don't Need Another Hero (Thunderdome)
13 1984 (2015 Remastered Version)
14 Let's Stay Together (2015 Remastered Version)
15 I Might Have Been Queen (2015 Remastered Version)
16 Rock 'n' Roll Widow - 2015 Remaster
17 Show Some Respect - Extended Mix; 2015 Remaster
18 What's Love Got to Do with It - Extended 12" Remix; 2015 Remaster
19 Tonight (with David Bowie) - Live AT NEC, Birmingham; 2015 Remaster
20 When I Was Young - 2015 Remaster
21 It's Only Love (with Tina Turner)
22 Private Dancer (2015 Remastered Version)
23 I Can't Stand the Rain (2015 Remastered Version)
24 What's Love Got to Do With It (2015 Remastered Version)
25 Better Be Good To Me
26 Show Some Respect
27 Let's Stay Together
28 Steel Claw
29 Keep Your Hands Off My Baby
30 Let's Pretend We're Married (Live)
31 Better Be Good to Me (Extended 12'' Remix)
32 I Wrote a Letter
33 When I Was Young
34 I Might Have Been Queen
35 Help!
36 What's Love Got To Do With It
37 I Can't Stand the Rain (2015 Remaster)
38 Don't Rush the Good Things
39 Rock 'N Roll Widow
40 What's Love Got to Do with It - Extended 12'' Remix
41 Show Some Respect (Extended Mix)
42 I Can't Stand the Rain (Extended 12'' Remix)
43 Private Dancer

Attention! Feel free to leave feedback.