Lyrics and translation Tina Turner - Thief of Hearts
(A.
Rich/J.
Friedman/J.
Kraus/H.
Hattler)
(А.
Рич/Дж.
Фридман/Дж.
Краус/Х.
Хаттлер)
Let
me
tell
you
about
a
man
I
knew...
Позвольте
рассказать
вам
о
человеке,
которого
я
знал...
Yeah,
I
knew
him
all
too
well
Да,
я
слишком
хорошо
его
знала.
Huh,
my
attitude
has
always
been
Ха,
мое
отношение
всегда
было
таким.
You
can
have
me
for
tonight,
not
for
tomorrow
Я
могу
быть
твоей
сегодня
ночью,
а
не
завтра.
It's
gonna
cost
you
plenty
yeah,
Это
будет
стоить
тебе
много
денег,
да,
More
than
you
can
afford
or
you
can
borrow
Больше,
чем
ты
можешь
себе
позволить
или
одолжить.
Well
I
can
make'm
fall
in
love
Что
ж
я
могу
заставить
себя
влюбиться
Just
as
easy
as
I
pick
their
pockets
hey
Так
же
легко
как
я
обшариваю
их
карманы
Эй
And
when
I've
done
the
deed
И
когда
я
сделаю
это
дело
I
jump
on
a
freight
train
and
make
my
getaway
Я
запрыгиваю
на
товарный
поезд
и
убегаю.
I'm
a
thief
of
hearts,
a
burglar
in
the
night
Я
Похититель
сердец,
грабитель
в
ночи,
Before
they
knew
what
hit
them
I
was
out
of
sight
прежде
чем
они
поняли,
что
их
поразило,
я
исчез
из
виду.
Been
a
thief
of
hearts,
now
I'm
paying
for
my
crimes
Я
был
похитителем
сердец,
а
теперь
расплачиваюсь
за
свои
преступления.
Cause
now
you've
gone
and
stolen
mine
Потому
что
теперь
ты
ушла
и
украла
мою.
Yeah,
I
met
you
on
a
starry
night,
full
moon
in
your
eyes
Да,
я
встретил
тебя
звездной
ночью,
полная
луна
светила
в
твоих
глазах.
Did
something
strange
to
me
Сделал
со
мной
что-то
странное.
I
was
all
prepared
to
spin
my
web,
take
you
for
a
ride
Я
был
готов
плести
свою
паутину,
чтобы
прокатить
тебя.
There
was
a
fork
in
the
street
На
улице
была
развилка.
Well
I
didn't
mean
to
fall
in
love,
Ну,
я
не
хотел
влюбляться.
Didn't
practice
the
rules
that
I've
been
taught
Я
не
следовал
правилам,
которым
меня
учили.
You
never
get
involved,
never
drop
your
defences
Ты
никогда
не
вмешиваешься,
никогда
не
бросаешь
свою
защиту.
But
this
time
I
got
caught
Но
на
этот
раз
я
попался.
I'm
a
thief
of
hearts,
a
burglar
in
the
night
Я
Похититель
сердец,
грабитель
в
ночи,
Before
they
knew
what
hit
them
I
was
out
of
sight
прежде
чем
они
поняли,
что
их
поразило,
я
исчез
из
виду.
Been
a
thief
of
hearts,
now
I'm
paying
for
my
crimes
Я
был
похитителем
сердец,
а
теперь
расплачиваюсь
за
свои
преступления.
Cause
now
you've
gone
and
stolen
mine
Потому
что
теперь
ты
ушла
и
украла
мою.
Thief
of
hearts,
paying
for
my
crimes
Похититель
сердец,
расплачивающийся
за
мои
преступления.
Thief
of
hearts,
and
now
you've
gone
and
stolen
mine
Похититель
сердец,
а
теперь
ты
ушел
и
украл
мое.
Feel
so
good
I
want
more,
it
should
be
against
the
law
yeah
Чувствую
себя
так
хорошо,
что
хочу
большего,
это
должно
быть
противозаконно,
да
I'm
a
thief
of
hearts,
a
burglar
in
the
night
Я
Похититель
сердец,
грабитель
в
ночи,
Before
they
knew
what
hit
them
I
was
out
of
sight
прежде
чем
они
поняли,
что
их
поразило,
я
исчез
из
виду.
Aahhhhh,
thief
of
hearts,
a
burglar
in
the
night
А-а-а
- а,
Похититель
сердец,
грабитель
в
ночи,
Before
they
knew
what
hit
them
I
was
out
of
sight
прежде
чем
они
поняли,
что
их
поразило,
я
исчез
из
виду.
Been
a
thief
of
hearts,
now
I'm
paying
for
my
crimes
Я
был
похитителем
сердец,
а
теперь
расплачиваюсь
за
свои
преступления.
Cause
now
you've
gone
and
stolen
mine
Потому
что
теперь
ты
ушла
и
украла
мою.
Thief
of
hearts,
I've
been
a
thief
of
hearts
Похититель
сердец,
я
был
похитителем
сердец.
Thief
of
hearts
Похититель
сердец
Been
a
thief
of
hearts,
a
burglar
in
the
night
Я
был
похитителем
сердец,
грабителем
в
ночи,
Before
they
knew
what
hit
them
I
was
out
of
sight
прежде
чем
они
поняли,
что
их
поразило,
я
исчез
из
виду.
Been
a
thief
of
hearts,
now
I'm
paying
for
my
crimes
Я
был
похитителем
сердец,
а
теперь
расплачиваюсь
за
свои
преступления.
Cause
now
you've
gone
and
stolen
mine
Потому
что
теперь
ты
ушла
и
украла
мою.
Thief
of
hearts...
Похититель
сердец...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Rich, Hellmut Hattler, Jud Joseph Friedman, Joo Kraus
Attention! Feel free to leave feedback.