Lyrics and translation Tina Turner - Unfinished Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfinished Sympathy
Незаконченное сочувствие
Baby,
baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый,
милый
I
know
that
I've
been
mad
in
love
before
Я
знаю,
что
была
безумно
влюблена
раньше
And
how
I
can
be
with
you
И
как
я
могу
быть
с
тобой
You
really
hurt
me,
baby,
you
really
cut
me,
baby
Ты
действительно
ранил
меня,
милый,
ты
действительно
порезал
меня,
милый
How
could
you
have
a
day
without
a
night?
Как
может
быть
день
без
ночи?
You're
the
book
that
I
have
opened
Ты
- книга,
которую
я
открыла
And
now
I've
gotten
no
much
more
И
теперь
я
не
получила
намного
больше
The
curiousness
of
your
potential
kiss
Любопытство
твоего
потенциального
поцелуя
Has
got
my
mind
and
body
aching
Заставило
мое
тело
и
разум
болеть
You
really
hurt
me,
baby,
you
really
cut
me,
baby
Ты
действительно
ранил
меня,
милый,
ты
действительно
порезал
меня,
милый
How
could
you
have
a
day
without
a
night?
Как
может
быть
день
без
ночи?
You're
the
book
that
I
have
opened
Ты
- книга,
которую
я
открыла
And
now
I've
gotten
no
much
more,
ohh
И
теперь
я
не
получила
намного
больше,
ох
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
And
like
a
soul
without
a
mind,
and
a
body
without
a
heart
И
как
душа
без
разума,
и
тело
без
сердца
And
I'm
missing
every
part,
hey,
yeah
И
мне
не
хватает
каждой
части,
эй,
да
Like
a
soul
without
a
mind,
and
a
body
without
a
heart
Как
душа
без
разума,
и
тело
без
сердца
And
I'm
missin'
every
part
И
мне
не
хватает
каждой
части
Like
a
soul
without
a
mind,
and
a
body
without
a
heart
Как
душа
без
разума,
и
тело
без
сердца
And
I'm
missin'
every
part
И
мне
не
хватает
каждой
части
Like
a
soul
without
a
mind,
and
a
body
without
a
heart
Как
душа
без
разума,
и
тело
без
сердца
And
I'm
missin'
every
part
И
мне
не
хватает
каждой
части
You
really
hurt
me,
baby
Ты
действительно
ранил
меня,
милый
You
really
hurt
me,
baby
Ты
действительно
ранил
меня,
милый
Like
a
soul
without
a
mind,
and
a
body
without
a
heart
Как
душа
без
разума,
и
тело
без
сердца
I'm
missin'
every
part
Мне
не
хватает
каждой
части
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lee Isaac Vowles, Grantley Evan Marshall, Robert Del Naja, Shara Nelson, Jonathan Peter Sharp
Attention! Feel free to leave feedback.