Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Heartache Is Over (Recorded Live In London '99)
Wenn der Herzschmerz vorbei ist (Live aufgenommen in London '99)
Once
in
a
lifetime
you
find
Einmal
im
Leben
findest
du
Someone
to
show
you
the
way
Jemanden,
der
dir
den
Weg
zeigt
Someone
to
make
your
decisions
Jemanden,
der
deine
Entscheidungen
trifft
But
I
let
you
lead
me
astray
Aber
ich
ließ
mich
von
dir
in
die
Irre
führen
Who
did
you
think
you
were
fooling?
Wen
dachtest
du,
könntest
du
täuschen?
Said
you
were
missing
me
blind
Sagtest,
du
würdest
mich
blind
vermissen
But
the
truth
is
I
knew
you
were
lying
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
wusste,
dass
du
logst
You
were
using
me
time
after
time
Du
hast
mich
immer
und
immer
wieder
benutzt
When
the
heartache
is
over
Wenn
der
Herzschmerz
vorbei
ist
I
know
I
won't
be
missing
you
(missing
you)
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
vermissen
(vermisse
dich)
Won't
look
over
my
shoulder
Werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
that
I
can
live
without
you
Denn
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
leben
kann
Oh,
live
without
you
(without
you,
without
you)
Oh,
ohne
dich
leben
(ohne
dich,
ohne
dich)
Oh,
I
can
live
without
you
(without
you,
without
you)
Oh,
ich
kann
ohne
dich
leben
(ohne
dich,
ohne
dich)
Time
to
move
on
with
my
life
now
Zeit,
mein
Leben
jetzt
weiterzuleben
Leaving
the
past
all
behind
Die
Vergangenheit
ganz
hinter
mir
zu
lassen
I
can
make
my
own
decisions
Ich
kann
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
It
was
only
a
matter
of
time
Es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit
Sometimes
I
look
back
in
anger
Manchmal
blicke
ich
voller
Wut
zurück
Thinking
about
all
the
pain
Denke
an
all
den
Schmerz
But
I
know
that
I'm
stronger
without
you
Aber
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
stärker
bin
And
that
I'll
never
need
you
again
Und
dass
ich
dich
nie
wieder
brauchen
werde
When
the
heartache
is
over
Wenn
der
Herzschmerz
vorbei
ist
I
know
I
won't
be
missing
you
(missing
you)
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
vermissen
(vermisse
dich)
Won't
look
over
my
shoulder
Werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
that
I
can
live
without
you
Denn
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
leben
kann
Oh,
live
without
you
Oh,
ohne
dich
leben
Oh,
I
can
live
without
you
Oh,
ich
kann
ohne
dich
leben
When
the
heartache
is
over
Wenn
der
Herzschmerz
vorbei
ist
I
know
I
won't
be
missing
you
(missing
you)
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
vermissen
(vermisse
dich)
Won't
look
over
my
shoulder
Werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
that
I
can
live
without
you
Denn
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
leben
kann
Heartache
is
over
Herzschmerz
ist
vorbei
I
know
I
won't
be
missing
you,
no,
no
Ich
weiß,
ich
werde
dich
nicht
vermissen,
nein,
nein
Won't
look
over
my
shoulder
Werde
nicht
über
meine
Schulter
schauen
'Cause
I
know
that
I
can
live
without
you
Denn
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
leben
kann
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Live
without
you
Ohne
dich
leben
Live
without
you
Ohne
dich
leben
Oh,
live
without
you
Oh,
ohne
dich
leben
I
can
live
without
you,
oh
yeah
Ich
kann
ohne
dich
leben,
oh
yeah
Live
without
you,
oh
whoa
Ohne
dich
leben,
oh
whoa
Live
without
you
Ohne
dich
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Robinson Reid, Graham Stack
Attention! Feel free to leave feedback.