Lyrics and translation Tiña - Fool Again
Baby,
I
know
the
story
Детка,
я
знаю
эту
историю.
I've
seen
the
picture
Я
видел
эту
картину.
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
у
тебя
на
лице.
Tell
me,
what's
the
secret
Скажи
мне,
в
чем
секрет?
That
you've
been
hiding?
Что
ты
скрывал?
And
who's
gonna
take
my
place?
И
кто
займет
мое
место?
I
should
have
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть.
I
should
have
read
the
signs
Я
должен
был
прочесть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
And
I
who
thought
you
were
my
friend
А
я
кто
думал
что
ты
мой
друг
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне.
Baby,
you
should've
called
me
Детка,
ты
должна
была
позвонить
мне,
When
you
were
lonely
когда
тебе
было
одиноко.
When
you
needed
me
to
be
there
Когда
тебе
было
нужно,
чтобы
я
был
рядом.
Sadly,
you
never
gave
me
К
сожалению,
ты
никогда
не
давал
мне
...
Too
many
chances
Слишком
много
шансов.
To
show
you
how
much
I
care
Чтобы
показать
тебе,
как
сильно
я
забочусь
о
тебе.
Ooh,
should
have
seen
it
coming
О,
я
должен
был
это
предвидеть.
I
should
have
read
the
signs
Я
должен
был
прочесть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
And
I
who
thought
you
were
my
friend
А
я
кто
думал
что
ты
мой
друг
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне
About
the
pain
and
the
tears
О
боли
и
слезах.
If
I
could
I
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
Turn
back
the
time
Поверни
время
вспять
I
should
have
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть.
I
should
have
read
the
signs
Я
должен
был
прочесть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
And
I
who
thought
you
were
my
friend
А
я
кто
думал
что
ты
мой
друг
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне
Ooh
yeah
fool
again
О
да
снова
дурак
How
was
I
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорил
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tinashe Chidyausiku
Attention! Feel free to leave feedback.