Lyrics and translation Tiña - Fool Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
know
the
story
Детка,
я
знаю
эту
историю,
I've
seen
the
picture
Я
видел
эту
картину,
It's
written
all
over
your
face
Все
написано
на
твоем
лице.
Tell
me,
what's
the
secret
Скажи
мне,
в
чем
секрет,
That
you've
been
hiding?
Который
ты
скрывала?
And
who's
gonna
take
my
place?
И
кто
займет
мое
место?
I
should
have
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть,
I
should
have
read
the
signs
Я
должен
был
увидеть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак,
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак,
And
I
who
thought
you
were
my
friend
А
я-то
думал,
что
ты
мой
друг.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Baby,
you
should've
called
me
Детка,
ты
должна
была
позвонить
мне,
When
you
were
lonely
Когда
тебе
было
одиноко,
When
you
needed
me
to
be
there
Когда
тебе
нужно
было,
чтобы
я
был
рядом.
Sadly,
you
never
gave
me
К
сожалению,
ты
не
дала
мне
Too
many
chances
Слишком
много
шансов
To
show
you
how
much
I
care
Показать
тебе,
как
сильно
я
переживаю.
Ooh,
should
have
seen
it
coming
Ох,
должен
был
это
предвидеть,
I
should
have
read
the
signs
Я
должен
был
увидеть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак,
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак,
And
I
who
thought
you
were
my
friend
А
я-то
думал,
что
ты
мой
друг.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
About
the
pain
and
the
tears
О
боли
и
слезах.
If
I
could
I
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
Turn
back
the
time
Вернул
время
назад.
I
should
have
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть,
I
should
have
read
the
signs
Я
должен
был
увидеть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак,
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак,
And
I
who
thought
you
were
my
friend
А
я-то
думал,
что
ты
мой
друг.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
a
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак,
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Ooh
yeah
fool
again
О,
да,
снова
дурак.
How
was
I
to
know?
Как
я
мог
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tinashe Chidyausiku
Attention! Feel free to leave feedback.