Lyrics and translation Tiña - Tears Rain
I′m
feeling
tears
rain
Я
чувствую,
как
льются
слезы.
I've
never
love
to
feel
sad
Я
никогда
не
любил
грустить
I
don′t
wanna
miss
your
heart
Я
не
хочу
скучать
по
твоему
сердцу
Because
I
need
U
Потому
что
ты
мне
нужна
Because
I
still
love
U
Потому
что
я
все
еще
люблю
Тебя
現在的你
或許正好
Возможно,
ты
сейчас
как
раз
в
порядке
又走在同一條路上
Снова
иду
по
той
же
дороге
無法停止的愛
彷彿催促著我
Неудержимая
любовь,
кажется,
побуждает
меня
如果現在追上去的話或許還來得及
Если
ты
сейчас
наверстаешь
упущенное,
может
быть,
еще
слишком
поздно
到底是怎麼回事
才打開門
Что,
черт
возьми,
случилось,
чтобы
открыть
дверь
就下起雨來
讓我打消了念頭
Шел
дождь
и
заставил
меня
рассеять
свои
мысли
* I'm
feeling
tears
rain
*Я
чувствую,
как
льются
слезы.
我好想你
然卻執著著逞強不認輸
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
но
я
продолжаю
быть
храброй
и
не
признаю
поражения.
If
I
chase
U
in
the
rain
Если
я
буду
преследовать
Тебя
под
дождем
到底在堅持些什麼呢
На
чем
ты
настаиваешь?
淚水應該清楚表達了
我有多麼愛你
Слезы
должны
ясно
выражать,
как
сильно
я
тебя
люблю
時間悄悄地
一點一點地流逝
Время
проходит
незаметно
мало-помалу
獨留我躊躇
Оставь
меня
в
покое
и
сомневайся
而你一定也孤單地
И
ты
должен
быть
один
佇立在往昔熟悉的街角
Стоя
на
знакомом
углу
улицы
в
прошлом
連傘也不打
就往雨中奔去
Выбежал
под
дождь,
даже
не
задев
зонт
如果有這樣的勇氣
或許就能從思念中解脫
Если
у
вас
есть
такое
мужество,
вы,
возможно,
сможете
освободиться
от
своих
мыслей.
I'm
feeling
tears
rain
Я
чувствую,
как
льются
слезы.
如果只是找藉口讓自己放棄
Если
ты
просто
найдешь
предлог,
чтобы
заставить
себя
сдаться
只會更加悲傷
Будет
только
печальнее
If
I
get
love
in
the
rain
Если
я
получу
любовь
под
дождем
到底在害怕些什麼
殘留在臉頰上的雨滴
Чего
ты
боишься,
капель
дождя,
оставшихся
на
твоих
щеках?
就這麼任它留著吧
Просто
отпусти
это
真希望能夠收回
Хотел
бы
я
забрать
это
обратно
那句脫口而出的
再見
Выпалившее
"прощай"
而你只不過是
掠過我心口的那一陣風
И
ты
просто
порыв
ветра,
проносящийся
через
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neko Oikawa, Nieve, nieve, neko oikawa
Attention! Feel free to leave feedback.