Tiña - À tes côtés - translation of the lyrics into German

À tes côtés - Tiñatranslation in German




À tes côtés
An deiner Seite
Hoho hoho
Hoho hoho
Il disait que j'étais la femme de sa vie
Er sagte, ich sei die Frau seines Lebens
Il disait que je m'inquiétais pour rien
Er sagte, ich würde mir umsonst Sorgen machen
Pour rien
Umsonst
Il m'a même juré.
Er hat mir sogar geschworen.
Qu'elle était qu'une amie
Dass sie nur eine Freundin sei
Hmmmmm
Hmmmmm
Mais au fond de moi
Aber tief in mir
J'ai tout compris
Habe ich alles verstanden
Mais voila aujourd'hui
Aber siehe da, heute
Ses mensonges se sont répétés
Haben sich seine Lügen wiederholt
RICHARD: je suis habitué
RICHARD: Ich bin es gewohnt
Mais voila aujourd'hui ses promesses se sont envolées
Aber siehe da, heute sind seine Versprechen verflogen
RICHARD: je suis habitué
RICHARD: Ich bin es gewohnt
Mais voila aujourd'hui ses paroles m'ont encore blessé
Aber siehe da, heute haben mich seine Worte wieder verletzt
RICHARD: je suis habitué
RICHARD: Ich bin es gewohnt
J'suis fatigué
Ich bin müde
RICHARD: j'suis fatigué
RICHARD: Ich bin müde
J'suis fatigué
Ich bin müde
Tu disais qu'il t'avait redonné envie
Du sagtest, er hätte dir wieder Hoffnung gemacht
TINA: ahahah
TINA: hahaha
De croire en l'amour mais aujourd'hui tu fuis
An die Liebe zu glauben, aber heute fliehst du
TINA: aha
TINA: aha
Je ne le laisserai pas gaché ton avenir
Ich werde nicht zulassen, dass er deine Zukunft ruiniert
Hohohoh
Hohohoh
Sois forte et suis moi
Sei stark und folge mir
Je t'en suplies
Ich flehe dich an
Car mon coeur malheureux voudrais ...
Denn mein unglückliches Herz möchte sich ...
Tant se rechaufé
So sehr erwärmen
RICHARD: a tes coté
RICHARD: an deiner Seite
Car mon âme depuis peu
Denn meine Seele glaubt seit Kurzem
Pense avoir trouvée sa moitié
Ihre Hälfte gefunden zu haben
RICHARD: a tes coté
RICHARD: an deiner Seite
Tous mes voeux refoulés sont sur de se réaliser
Alle meine unterdrückten Wünsche werden sicher wahr
Richard: a tes cotés
Richard: an deiner Seite
A tes cotés
An deiner Seite
A tes cotés
An deiner Seite
A tes cotés
An deiner Seite
Richard: dans les yeux ce soir dit lui
Richard: Schau ihm heute Abend in die Augen und sag ihm
Bye bye
Bye bye
Tina: cette histoire maintenant c'est du passé
Tina: Diese Geschichte ist jetzt Vergangenheit
Richard: au pres de toi mon coeur s'emballe
Richard: In deiner Nähe rast mein Herz
Tina: tous ses moments qu'il reste a partager
Tina: all die Momente, die noch zu teilen sind
Richard: partager
Richard: teilen
Sont pour toi baby
Sind für dich, Baby
Sont pour toi baby
Sind für dich, Baby
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Plis pasé zanmi
Mehr als Freunde
Passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis pasé zanmi
Mehr als Freunde
Passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Pliss passé zami
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Richard: kité mwen di!!!!!!!
Richard: Lass mich dir sagen!!!!!!!
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou kotéw
Halte mich an deiner Seite
Kinbé sou kotéw
Halte mich an deiner Seite
Hoho
Hoho
Kinbé mwne ba kotéw
Halte mich an deiner Seite
Kinbé mwen ba kotéw
Halte mich an deiner Seite
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou kotéw
Halte mich an deiner Seite
Kinbé mwen sou kotéw
Halte mich an deiner Seite
Hoho
Hoho





Writer(s): David Charvet, William Rousseau


Attention! Feel free to leave feedback.