Tinashe feat. Buddy - Pasadena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tinashe feat. Buddy - Pasadena




Pasadena
Пасадена
One, two, one, two, three, hey
Раз, два, раз, два, три, эй
Feelin' right, feelin' right, feelin' right
Чувствую себя прекрасно, прекрасно, прекрасно
Livin' life, it's the life (hey, hey, hey)
Живу жизнью, это жизнь (эй, эй, эй)
Feelin' free, feelin' free, feelin' right
Чувствую себя свободно, свободно, прекрасно
It's a vibe, feelin' right (hey, hey, hey)
Это кайф, чувствую себя прекрасно (эй, эй, эй)
The summer's comin' 'round the corner
Лето уже не за горами
And now I'm feelin' like I don't even know ya
И теперь я чувствую, будто даже не знаю тебя
I'm never leavin' California
Я никогда не покину Калифорнию
Now, more than ever, life is all what you make it
Сейчас, как никогда, жизнь - это то, что ты из неё делаешь
I got a vision of a perfect night
У меня было видение идеальной ночи
But every day I end up goin' through the motions
Но каждый день я просто плыву по течению
I wasn't build for the simple life
Я не создана для простой жизни
In Pasadena singin', "Doo, do-do-do, doo"
В Пасадене пою: "Ду, ду-ду-ду, ду"
Feelin' right, feelin' right, feelin' right
Чувствую себя прекрасно, прекрасно, прекрасно
Livin' life, it's the life (hey, hey, hey)
Живу жизнью, это жизнь (эй, эй, эй)
Feelin' free, feelin' free, feelin' right
Чувствую себя свободно, свободно, прекрасно
It's a vibe, feelin' right (hey, hey, hey)
Это кайф, чувствую себя прекрасно (эй, эй, эй)
Up in the penthouse, you see to the ocean (ooh)
В пентхаусе, с видом на океан (ух)
How did we get here? We don't even know (feelin' so free)
Как мы сюда попали? Мы даже не знаем (чувствую себя так свободно)
Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
Руки на ветру, мчимся к побережью (чувствую себя так высоко)
Feelin' free, don't get better than this (hey)
Чувствую себя свободно, лучше не бывает (эй)
Closin' the curtain and on the poolside cabana (smokin' on weed)
Закрываю занавеску в кабинке у бассейна (курю травку)
Mind my surroundin', get a room if you'd like (gettin' so high)
Не мешай мне, сними номер, если хочешь (кайфую)
We got faded, then I flew her to Miami (Miami)
Мы накурились, потом я увезла тебя в Майами (Майами)
I think I lost my visa
Кажется, я потеряла визу
Never been the type that wanna be right, I wanna live life (life)
Никогда не была из тех, кто хочет быть правым, я хочу жить жизнью (жизнью)
Some say I'm psycho, but this shit here go in cycles (cycles)
Некоторые говорят, что я психованная, но все это циклично (циклично)
Tell all my rivals, "Save that drama for your momma"
Передай всем моим соперникам: "Оставь эту драму для своей мамочки"
Smokin' ganja with my partners
Курим ганджу с моими друзьями
Seen a bad one in the lobby, had to stop
Увидела красотку в вестибюле, пришлось остановиться
She want sex so good it make a tear fall (tear fall)
Она хочет секса настолько хорошего, что от него текут слезы (слезы)
Prancing around in that lil' leotard
Щеголяет в этом маленьком трико
When you're not around, I go through withdrawals (withdrawals)
Когда тебя нет рядом, у меня ломка (ломка)
Withdrawals, without-drawls, don't matter, darling, I take it all, shit
Ломка, без тебя тоска, неважно, дорогой, я принимаю всё, черт возьми
Lately, I've been feelin' restless (restless)
В последнее время я чувствую себя беспокойно (беспокойно)
I try my best just to ignore all the nonsense
Я стараюсь изо всех сил игнорировать всю эту ерунду
If only I could manifest it (manifest)
Если бы только я могла это воплотить (воплотить)
My momma told me, "Life is yours for the takin'"
Моя мама сказала мне: "Жизнь твоя, бери её"
We've been workin' way too hard, gotta live a little more
Мы слишком много работаем, нужно жить немного больше
Gotta put my family on, daddy don't need no more jobs
Должна позаботиться о своей семье, папе больше не нужна работа
Always been a real good vibe
Всегда была на позитиве
In Pasadena talking shit since 'bout '02
В Пасадене болтаю всякую ерунду с 2002 года
Feelin' right, feelin' right, feelin' right
Чувствую себя прекрасно, прекрасно, прекрасно
Livin' life, it's the life (hey, hey, hey)
Живу жизнью, это жизнь (эй, эй, эй)
Feelin' free, feelin' free, feelin' right
Чувствую себя свободно, свободно, прекрасно
It's a vibe, feelin' right (hey, hey, hey)
Это кайф, чувствую себя прекрасно (эй, эй, эй)
Up in the penthouse, you see to the ocean
В пентхаусе, с видом на океан
How did we get here? We don't even know (feelin' so free)
Как мы сюда попали? Мы даже не знаем (чувствую себя так свободно)
Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
Руки на ветру, мчимся к побережью (чувствую себя так высоко)
Feelin' free, don't get better than this
Чувствую себя свободно, лучше не бывает
Feelin' so free, feelin' so high
Чувствую себя так свободно, так высоко
Up in the penthouse, you see to the ocean
В пентхаусе, с видом на океан
How did we get here? We don't even know (feelin' so free)
Как мы сюда попали? Мы даже не знаем (чувствую себя так свободно)
Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
Руки на ветру, мчимся к побережью (чувствую себя так высоко)
Feelin' free, don't get better than this
Чувствую себя свободно, лучше не бывает





Writer(s): Tinashe Kachingwe, Simmie Sims, Todd Pritchard, Oliver Jonas Bergqvist


Attention! Feel free to leave feedback.