Lyrics and translation Tinashe Hwande - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Знаю,
я
была
не
лучшей
подругой,
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Говорила,
что
буду
рядом
до
самого
конца.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Знаю,
я
была
не
лучшей
подругой.
You
tried
to
text
me
consistently
Ты
постоянно
пытался
написать
мне,
Plus
when
we
talk
I
can
tell
that
you're
listening
И
когда
мы
говорили,
я
чувствовала,
что
ты
слушаешь,
You
ain't
just
waiting
to
speak
on
your
misery
Ты
не
просто
ждал,
чтобы
рассказать
о
своих
бедах.
You
tryna
figure
me
out
like
a
mystery
Ты
пытался
разгадать
меня,
как
загадку.
History
shows
that
you
notice
the
little
things
История
показывает,
что
ты
замечал
мелочи,
When
my
heads
low
you
expose
me
to
your
belief
Когда
я
была
подавлена,
ты
вселял
в
меня
свою
веру.
Cup
always
full
what
a
fool
to
think
differently
Моя
чаша
всегда
была
полна,
какая
же
я
дура,
что
думала
иначе.
I
was
too
focused
on
those
who
ain't
care
for
me
Я
слишком
много
внимания
уделяла
тем,
кому
было
все
равно
на
меня.
You
were
the
one
who
was
there
for
me
Ты
был
тем,
кто
был
рядом
со
мной,
Never
an
issue
forgave
every
enemy
Никогда
не
было
проблем,
ты
прощал
всех
врагов.
Even
your
pops
who
abused
you
did
therapy
Даже
твой
отец,
который
тебя
обижал,
проходил
терапию.
Since
you've
been
gone
I
feel
just
like
a
young
Lavigne
Avril
to
Advil
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
чувствую
себя
как
юная
Лавин
Аврил,
которой
нужен
Адвил.
Head
been
aching
and
I
lack
pills
Голова
болит,
а
таблеток
нет.
My
mistake
was
no
appreciation
Моя
ошибка
была
в
том,
что
я
не
ценила
тебя.
Thought
you'd
wait
forever
now
your
place
is
vacant
Думала,
ты
будешь
ждать
вечно,
а
теперь
твое
место
пустует.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Знаю,
я
была
не
лучшей
подругой,
Told
you
I'd
be
there
until
the
end
Говорила,
что
буду
рядом
до
конца,
But
when
times
were
tough
I
left
you
when
you
Но
в
трудные
времена
я
оставила
тебя,
когда
ты
Depended
on
a
friend
Полагался
на
подругу.
And
now
we
ain't
friends
И
теперь
мы
не
друзья.
I
was
selfish
you
were
always
selfless
Я
была
эгоистичной,
а
ты
всегда
был
бескорыстным,
Victim
living
I
was
often
helpless
Я
жила
как
жертва,
часто
беспомощная.
Gave
me
room
in
times
I
needed
shelter
Ты
давал
мне
приют,
когда
мне
нужно
было
укрытие,
Gave
me
grace
like
the
estate
of
Elvis
Давал
мне
благодать,
как
поместье
Элвиса.
Knew
my
needs
without
a
telekinesis
Знал
мои
потребности
без
телекинеза,
Reese's
to
my
pieces
Reese's
к
моим
кусочкам,
You
knew
me
completely
Ты
знал
меня
полностью,
A
fellow
on
reefers
Парень
на
травке.
My
every
weakness
wasn't
too
beneath
you
Все
мои
слабости
не
были
для
тебя
слишком
низкими,
Yeah
you
loved
me
through
that
Да,
ты
любил
меня
и
через
это.
How
could
you
want
me
when
I
was
a
rag
Как
ты
мог
хотеть
меня,
когда
я
была
тряпкой,
Dirty
clothes
when
I
resembled
a
mat
Грязной
одеждой,
когда
я
была
похожа
на
коврик,
People
walking
over
stepped
on
my
back
Люди
ходили
по
мне,
наступали
мне
на
спину.
All
my
evil
talking
did
behind
people's
back
Все
мои
злые
разговоры
за
спиной
у
людей,
I
mean
constant
gossip
you
just
told
me
relax
Я
имею
в
виду
постоянные
сплетни,
а
ты
просто
говорил
мне
расслабиться.
Said
the
best
about
the
person
I
woulds
scrapped
Говорил
лучшее
о
человеке,
которого
я
бы
уничтожила.
Won
the
fight
Выигрывал
бой
Before
you
started
the
match
Еще
до
того,
как
начинался
матч.
And
now
I
know
what's
lit
forreal
И
теперь
я
знаю,
что
действительно
важно,
My
heart
in
flames
I
miss
you
still
Мое
сердце
в
огне,
я
все
еще
скучаю
по
тебе.
That
voice
instilled
I
hear
you
still
Тот
голос,
который
ты
вселил,
я
все
еще
слышу,
Advice
you
gave
me
saved
and
healed
Советы,
которые
ты
дал
мне,
спасли
и
исцелили.
The
pain
of
yesterday
I
deal
С
болью
вчерашнего
дня
я
справляюсь,
No
interaction
feels
too
real
Никакое
взаимодействие
не
кажется
настоящим.
Without
you
know
my
soul
ain't
filled
Без
тебя
моя
душа
не
полна,
Cause
you're
the
only
one
who
will
Потому
что
ты
единственный,
кто...
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Знаю,
я
была
не
лучшей
подругой,
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Говорила,
что
буду
рядом
до
самого
конца.
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Знаю,
я
была
не
лучшей
подругой.
But
when
times
were
tough
I
left
you
Но
в
трудные
времена
я
оставила
тебя,
When
you
depended
Когда
ты
полагался
And
now
we
ain't
И
теперь
мы
не...
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Говорила,
что
буду
рядом
до
самого
конца.
But
when
times
were
tough
I
left
you
Но
в
трудные
времена
я
оставила
тебя,
When
you
depended
Когда
ты
полагался
And
now
we
ain't
И
теперь
мы
не...
I
know
I
ain't
been
the
best
of
friends
Знаю,
я
была
не
лучшей
подругой,
Told
you
I'd
be
here
until
the
very
end
Говорила,
что
буду
рядом
до
самого
конца.
But
when
times
were
tough
I
left
you
Но
в
трудные
времена
я
оставила
тебя,
When
you
depended
Когда
ты
полагался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Friends
date of release
10-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.