Lyrics and translation Tinashé - Pieces of Paper
I
wake
up
at
730
on
the
dot
and
hit
the
snooze
button
straight
on
Я
просыпаюсь
ровно
в
7.30
и
нажимаю
кнопку
повтора.
730
on
the
dot
730
в
точку
I
wake
up
at
8 o'clock
like,
"Oh
God
I'm
late!"
Я
просыпаюсь
в
8 часов
и
говорю:
"О
Боже,
я
опоздал!"
Why
did
I
smoke
so
much
pot,
man
Почему
я
выкурил
так
много
травки,
чувак
A
quick
shower
then
I
iron
up
my
shirt
Быстро
принимаю
душ,
затем
глажу
рубашку.
When
I'm
putting
on
my
shirt
Когда
я
надеваю
рубашку
Hit
my
toe
on
the
skirting
board**
Ударился
ногой
о
плинтус**
Now
I'm
jumping
around
like
an
idiot
Теперь
я
прыгаю
как
идиотка.
Looking
for
socks
and
my
belt
and
my
keys
Ищу
носки,
ремень
и
ключи.
My
girlfriend's
in
bed
laughing
at
me
cuz
she
starts
work
much
later
Моя
девушка
в
постели
смеется
надо
мной
потому
что
она
начинает
работать
гораздо
позже
It's
quarter
past
8,
definitely
late
now
Сейчас
четверть
восьмого,
уже
определенно
поздно.
No
time
for
cuddles,
I'll
see
you
later
Нет
времени
на
объятия,
увидимся
позже.
I
walk
out
my
door
and
light
one
Я
выхожу
за
дверь
и
закуриваю.
My
shades
guard
my
eyes
from
the
sun
Очки
защищают
мои
глаза
от
солнца.
I've
got
to
get
to
work
Мне
пора
на
работу.
I've
got
to
pay
the
bills
Я
должен
платить
по
счетам.
I've
got
to
be
a
man
Я
должен
быть
мужчиной.
This
life
is
hard
So
I'm
half-way
there
Эта
жизнь
трудна,
так
что
я
на
полпути
к
ней.
I'm
putting
out
my
cigarette,
Я
тушу
сигарету.
I
notice
that
I
smell
of
it
Я
замечаю,
что
пахну
ею.
I'm
always
on
the
phone,
so
the
smell
is
irrelevant
Я
всегда
говорю
по
телефону,
так
что
запах
не
имеет
значения.
The
only
benefit
of
my
job
is
the
fact
that
I
get
to
sit
down
Единственное
преимущество
моей
работы-это
то,
что
я
могу
сесть.
I
wonder
why
do
people
stare?
Интересно,
почему
люди
пялятся?
Why
do
people
stare
when
I'm
walking
down
the
street?
Почему
люди
пялятся
на
меня,
когда
я
иду
по
улице?
Could
it
be
the
color
of
my
skin?
Может,
дело
в
цвете
моей
кожи?
The
stylin'
of
my
hair?
Укладку
моих
волос?
When
I
turn
around,
they're
just
staring
at
their
feet
like...
Когда
я
оборачиваюсь,
они
просто
смотрят
себе
под
ноги,
как...
It
turns
out
I'm
late,
there's
no
debate
Оказывается,
я
опоздал,
спорить
не
о
чем.
My
boss
wants
a
word
a
bit
later
Мой
босс
хочет
поговорить
немного
позже
(Bit
later)
(Немного
позже)
And
people
here
must
think
I'm
an
idiot
И
люди
здесь,
должно
быть,
думают,
что
я
идиот.
(I'm
and
idiot)
(Я
и
есть
идиот)
Typical
black
mis-portrayed
by
the
media
Типичный
черный,
неправильно
изображенный
средствами
массовой
информации
This
world
is
fake,
there's
no
debate
Этот
мир
фальшивый,
здесь
не
о
чем
спорить.
We
work
for
pieces
of
paper
Мы
работаем
ради
кусков
бумаги.
I've
got
to
get
to
work!
Мне
пора
на
работу!
I
can't
be
late
for
work!
Я
не
могу
опоздать
на
работу!
I've
got
to
pay
the
bills!
Я
должен
платить
по
счетам!
This
life
is
hard
It
can
be
so
so
Эта
жизнь
трудна
она
может
быть
такой
такой
It
can
be
so
so
Это
может
быть
так
так
It
can
be
so
so
so
so
hard!
Это
может
быть
так,
так,
так
трудно!
I'm
working
for
pieces
of
paper!
Я
работаю
за
бумажки!
Life
would
be
so
so
hard
Life
would
be
so
so
sooooooo
Жизнь
была
бы
такой
такой
тяжелой
жизнь
была
бы
такой
такой
тааакой
I've
got
to
go
and
get
that
paper
Oh
life
will
be
so
hard!
Я
должен
пойти
и
взять
эту
бумагу,
о,
жизнь
будет
так
тяжела!
Lyrics
found
here
Тексты
песен
можно
найти
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tinashe Fazakerley
Album
Saved
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.