Lyrics and translation Tinchy Stryder, Giggs, Professor Green, Tinie Tempah, Devlin, Example & Chip - Game Over
Game Over
Game Over (Игра Окончена)
Time
to
get
that
profit
all
in,
Время
собирать
сливки,
Won't
rest
'til
all
my
niggers
rocket
ballin',
Не
успокоюсь,
пока
все
мои
ниггеры
не
станут
богатыми,
I
don't
even
think
I
stopped
this
mornin',
Не
думаю,
что
я
вообще
останавливался
сегодня
утром,
I'm
that
nigger
that
usually
gets
them
"What's
it
called's"
in,
Я
тот
самый
ниггер,
который
вечно
спрашивает:
«Как
это
называется?»
I'm
caught,
when
it's
time
to
get
that
shoppin'
sorted,
Меня
ловят,
когда
приходит
время
шопинга,
Oh,
this
Armani
blazer,
which
I
got
imported,
О,
этот
пиджак
Armani,
который
я
привез
из-за
границы,
Yeah,
I
like
that
whip,
'cause
I'm
on
the
bands,
only
reason
I
ain't
dropped
that
forty,
Да,
мне
нравится
эта
тачка,
ведь
у
меня
есть
бабки,
только
поэтому
я
еще
не
спустил
на
нее
все
сорок
тысяч,
Hot
chicks
see
me
on
the
street
and
they
stop
and
call
me,
Горячие
цыпочки
видят
меня
на
улице,
останавливаются
и
окликают,
Want
me
to
get
my
willy
out
so
they
can
toss
it
for
me,
Хотят,
чтобы
я
достал
свой
шланг,
чтобы
они
могли
его
помять,
Got
'em
goin'
topless
for
me,
Заставляют
их
раздеваться
догола
для
меня,
When
she
grope
it
for
me,
Когда
она
лапает
его,
Really
got
me
horny,
Это
меня
реально
заводит,
Record
label
contract,
my
lawyers
got
it
for
me,
Контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
мои
юристы
раздобыли
его
для
меня,
Dotted
all
the
I's
and
the
T's,
can
you
cross
'em
for
me?
Расставили
все
точки
над
«и»,
можешь
перекрестить
их
для
меня?
You
can
try
and
put
your
crosses
on
me,
Можешь
попробовать
и
наложить
на
меня
свои
кресты,
I
watch
hate,
I
got
shooters
that'll
watch
it
for
me.
Я
наблюдаю
за
ненавистью,
у
меня
есть
стрелки,
которые
сделают
это
за
меня.
I'm
heavy,
I'm
colder,
Я
крутой,
я
холоднее,
Better
me
know,
sir,
Знай
меня
лучше,
сэр,
I
could
tear
apart
MC's
but
I'd
rather
read
a
book
on
childcare
by
Kerry
Katona,
Я
мог
бы
разорвать
MC
на
части,
но
я
лучше
почитаю
книгу
о
воспитании
детей
Керри
Катоны,
No
nice,
'cause
I
run
out
of
it,
Нет
вежливости,
потому
что
она
у
меня
закончилась,
Dumb
it
down
a
bit,
Упрости
немного,
Ain't
somethin'
I'm
prepared
to
do,
Это
не
то,
что
я
готов
сделать,
When
I
ain't
ever
gonna
run
out
of
lip,
Когда
у
меня
никогда
не
кончится
запал,
Here's
something
I
prepared
for
you,
Вот
кое-что,
что
я
подготовил
для
тебя,
I
tried
to
relax,
but
being
spaced
it
inspires
me
back,
Я
пытался
расслабиться,
но
разбросанность
мыслей
вернула
меня
обратно,
When
will
I
be
nice
to
Katie
Price?
Когда
я
буду
добр
к
Кэти
Прайс?
The
day
I
see
a
cage
fighter
in
drag,
ah,
В
тот
день,
когда
я
увижу
бойца
в
клетке
в
парике,
а,
I
don't
wanna
tomorrow
without
friction
Я
не
хочу
завтра
без
трений,
Jump
into
it,
both
feet
first
Прыгай
в
него,
обеими
ногами
вперед,
And
makes
foes
eat
their
words
И
заставь
врагов
съесть
свои
слова,
And
sit
and
watch
'em
swallow
their
own
diction
И
сиди
и
смотри,
как
они
глотают
собственные
речи.
Uh,
iSHi
distort
that
bass
Эй,
iSHi,
искази
этот
бас,
Man
grew
up
on
a
raw
estate,
Мужик
вырос
в
бедном
районе,
Now,
everytime
I
draw
my
dates,
Теперь,
каждый
раз,
когда
я
приглашаю
девушек
на
свидание,
They're
like
'How
the
fuck
d'you
afford
this
place?',
Они
такие:
«Какого
черта
ты
можешь
себе
это
позволить?»
First
place,
first
place,
first
place,
Первое
место,
первое
место,
первое
место,
Try
and
act
up
and
I'ma
address
that,
call
it,
but
I
fuck
up
the
man
in
the
place,
Попробуй
выпендриться,
и
я
разберусь
с
этим,
назову
это
так,
но
я
трахаю
парня
на
этом
месте,
Bitch,
I'm
great,
for
goodness
sake,
Сука,
я
великолепен,
ради
бога,
I
ain't
got
a
queue
'cause
they
know
my
face,
У
меня
нет
очереди,
потому
что
они
знают
меня
в
лицо,
Glance
at
my
watch
tryin'
to
wind
up
on
me,
Смотрят
на
мои
часы,
пытаясь
меня
поторопить,
I
was
that
I
ain't
got
time
to
waste,
get
it?
Я
был
таким:
«У
меня
нет
времени
на
пустую
трату
времени»,
понимаешь?
I
ain't
got
time
to
waste,
get
it?
У
меня
нет
времени
на
пустую
трату
времени,
понимаешь?
Try
an
get
hype
in
my
face,
regret
it
Попробуй
понтануться
передо
мной,
пожалеешь,
Got
a
big
pitbull
and
I
don't
remember
the
last
time
i
fed
it...
У
меня
есть
большой
питбуль,
и
я
не
помню,
когда
я
кормил
его
в
последний
раз...
Let
me
grieve
for
the
beat
before
I
murder
it,
Позволь
мне
оплакать
бит,
прежде
чем
я
убью
его,
Don't
know
my
name
by
now?
You
shoulda
heard
of
it,
Еще
не
знаешь
моего
имени?
Ты
должен
был
слышать
о
нем,
Why?
'cause
I'm
murdering,
Почему?
Потому
что
я
убиваю,
Anybody
lurking
in,
close
proximity,
circling,
Любого,
кто
скрывается,
находится
поблизости,
кружит,
Make
an
example
of
men
when
I
stride
in,
Покажу
пример
мужчинам,
когда
войду,
Dev's
i
got
a
tiny
temper,
Дев,
у
меня
вспыльчивый
характер,
I'm
observing
this,
learning,
Я
наблюдаю
за
этим,
учусь,
But
know
I'm
just
yearning
to
burn
it,
Но
знай,
я
просто
жажду
сжечь
это,
I'll
fight
your
agenda,
Я
буду
бороться
с
твоими
планами,
Lock
me
up,
might
high
risk
offender
Заприте
меня,
я
могу
быть
опасным
преступником,
Make
a
man
turn
on
his
own
team,
like
an
Irish
defender,
Заставлю
человека
предать
свою
собственную
команду,
как
ирландский
защитник,
I'm
a
rhyming
inventor
that's
climbing
to
heights
you're
not
meant
to,
Я
рифмующий
изобретатель,
который
поднимается
на
высоты,
не
предназначенные
для
тебя,
The
game's
over,
so
roll
over,
Игра
окончена,
так
что
переворачивайся,
I'm
sober,
but
I'll
still
kidnap
a
so
called
soldier,
Я
трезв,
но
все
равно
похищу
так
называемого
солдата,
In
a
boat
I'll
row
into
dover,
yeah
it's
over,
the
game's
over.
В
лодке
я
доберусь
до
Дувра,
да,
все
кончено,
игра
окончена.
Put
up
your
lighters,
I
clash
the
Titans,
Поднимите
ваши
зажигалки,
я
сражаюсь
с
титанами,
Fight
the
fighters,
might
fight
the
biters,
Сражаюсь
с
бойцами,
могу
сражаться
с
кусаками,
Spit
to
my
throat,
got
tonsillitis,
Плюнь
мне
в
горло,
у
меня
тонзиллит,
That's
on
a
Monday
mornin',
ha
Это
в
понедельник
утром,
ха,
Takin'
over,
run
straight
past
you
Захватываю
власть,
пробегаю
мимо
тебя,
No
warning
that
I
rule
disaster,
Без
предупреждения,
что
я
правлю
катастрофой,
Harder,
faster,
stronger,
longer,
Тяжелее,
быстрее,
сильнее,
дольше,
This
one
here
was
top
of
the
classroom,
Этот
парень
был
лучшим
в
классе,
Stop
the
lecture,
drop
the
pressure,
Прекратите
лекцию,
сбросьте
давление,
Never
say
never,
but
nevertheless
Никогда
не
говори
никогда,
но
тем
не
менее,
I
never
say
no
to
experiments,
whether
it's
tenements,
clubs,
yards,
spitting
with
eloquence,
Я
никогда
не
отказываюсь
от
экспериментов,
будь
то
многоквартирные
дома,
клубы,
дворы,
читка
с
красноречием,
Positive
sentiments,
having
a
hell
of
a
time
and
it's
evident
Позитивные
настроения,
чертовски
хорошо
провожу
время,
и
это
очевидно,
Don't
question
my
relevance,
I've
started
on
this
so
I'm
back
in
my
element.
Не
сомневайтесь
в
моей
значимости,
я
начал
с
этого,
так
что
я
вернулся
в
свою
стихию.
Uh,
I
open
my
mouth,
niggers
panic,
Эй,
я
открываю
рот,
и
ниггеры
паникуют,
The
jewels,
the
liabilities,
mmm,
I'm
the
asset,
Драгоценности,
обязательства,
ммм,
я
- актив,
Underdogs
are
barking
up,
shh,
hush
puppy,
Неудачники
лают,
тшш,
щенок,
My
new
chain's
got
red
and
blue
ice,
man,
I
call
it
my
slush
puppy,
У
моей
новой
цепи
красный
и
синий
лед,
детка,
я
называю
ее
своим
сладким
льдом,
Yeah,
let
me
clap
them
with
the
reminder
flow,
Да,
позволь
мне
хлопнуть
их
напоминающим
потоком,
I
was
best
new
comer,
err,
time
ago,
Я
был
лучшим
новичком,
эээ,
давным-давно,
Yeah,
you've
all
passed
you
sell
by
date
to
me,
Да,
вы
все
прошли
свой
срок
годности
для
меня,
Nigger,
I
sell
out
when
you're
at
the
venue
and
date
to
me.
Ниггер,
я
распродаюсь,
когда
ты
приходишь
на
место
встречи
и
назначаешь
мне
свидание.
Now
it's
game
over,
Теперь
игра
окончена,
Kick
him
out
the
team,
I
heard
he's
snaking,
he's
a
cobra
Вышвырните
его
из
команды,
я
слышал,
он
змея,
он
кобра,
Could
have
lived
the
dream
but
now
your
days
are
done,
it's
over,
Мог
бы
жить
мечтой,
но
теперь
твои
дни
сочтены,
все
кончено,
Should
have
remembered
scheming
and
you're
looking
for
a
shoulder,
Надо
было
помнить
о
кознях,
и
ты
ищешь
плечо,
To
lean
on,
to
wipe
your
tears
on,
it's
over.
Чтобы
опереться,
чтобы
вытереть
слезы,
все
кончено.
Breathe,
breathe.
Дыши,
дыши.
First
track.
Первый
трек.
My
clouds
are
black.
Мои
облака
черные.
My
shades
are
black
Мои
очки
черные.
They
better
let
me
go,
let
me
loose,
Пусть
они
отпустят
меня,
выпустят
на
свободу,
I'm
frozen
cold,
my
veins
are
blue,
Я
замерз,
мои
вены
посинели,
Hell
to
home,
but
satan
proof,
Из
ада
домой,
но
сатана
не
властен,
Good
as
gold,
my
angels
flew,
Хорош,
как
золото,
мои
ангелы
улетели,
Yo,
they
can't
knock
down
mine,
Йоу,
они
не
могут
сломить
мое,
Cuffs
on
flows
I
lock
down
lines,
Наручники
на
потоках,
я
блокирую
строки,
I
am
not
human,
real
life
mutant,
Я
не
человек,
настоящий
мутант,
Ask
Mick
Foley,
I'm
not
Mankind,
Спроси
Мика
Фоли,
я
не
Человечество,
Yeah,
look
under
my
eyelids,
Да,
загляни
мне
под
веки,
All
red,
I
bleed
from
the
iris,
Все
красное,
я
истекаю
кровью
из
радужной
оболочки,
Like
i've
been
toking
on
weed,
highest,
Как
будто
я
курил
травку,
самый
высокий,
Now
my
brain's
on
freeze,
minus
Теперь
мой
мозг
замерз,
минус,
Yeah,
I
ain't
letting
it
melt,
Да,
я
не
позволю
ему
растаять,
I'm
stark,
haze,
I'm
letting
it
fill,
Я
суров,
туманен,
я
позволяю
ему
наполниться,
Silent
this
now
separate
that,
Тишина
сейчас
отделяет
это,
I
stay
here
I
ain't
letting
it
jail,
ill.
Я
остаюсь
здесь,
я
не
позволю
этому
заключить
меня
в
тюрьму,
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chipmunk, Patrick Okogwu, Kwasi Danquah, Eshraque Ishi Mughal, Charlie Bernardo, Devlin, Example, Giggs, Professor Green
Attention! Feel free to leave feedback.