Lyrics and translation Tinchy Stryder, Giggs, Professor Green, Tinie Tempah, Devlin, Example & Chip - Game Over
Time
to
get
that
profit
all
in,
Пришло
время
получить
эту
прибыль
целиком,
Won't
rest
'til
all
my
niggers
rocket
ballin',
Не
успокоюсь,
пока
все
мои
ниггеры
не
запустят
ракеты.,
I
don't
even
think
I
stopped
this
mornin',
Я
даже
не
думаю,
что
останавливался
этим
утром.,
I'm
that
nigger
that
usually
gets
them
"What's
it
called's"
in,
Я
тот
самый
ниггер,
который
обычно
заводит
их
"Как
это
называется"
в,
I'm
caught,
when
it's
time
to
get
that
shoppin'
sorted,
Я
попался,
когда
пришло
время
разобраться
с
покупками.,
Oh,
this
Armani
blazer,
which
I
got
imported,
О,
этот
блейзер
от
Армани,
который
я
купила
импортным,
Yeah,
I
like
that
whip,
'cause
I'm
on
the
bands,
only
reason
I
ain't
dropped
that
forty,
Да,
мне
нравится
этот
кнут,
потому
что
я
играю
в
группах,
единственная
причина,
по
которой
я
не
сбросил
эти
сорок,
Hot
chicks
see
me
on
the
street
and
they
stop
and
call
me,
Горячие
цыпочки
видят
меня
на
улице,
останавливаются
и
звонят
мне,
Want
me
to
get
my
willy
out
so
they
can
toss
it
for
me,
Хотите,
чтобы
я
достал
свой
член,
чтобы
они
могли
подбросить
его
мне,
Got
'em
goin'
topless
for
me,
Заставлю
их
раздеться
топлесс
ради
меня,
When
she
grope
it
for
me,
Когда
она
нащупает
его
для
меня,
Really
got
me
horny,
Это
действительно
возбудило
меня,
Record
label
contract,
my
lawyers
got
it
for
me,
Контракт
с
лейблом
звукозаписи,
мои
юристы
раздобыли
его
для
меня,
Dotted
all
the
I's
and
the
T's,
can
you
cross
'em
for
me?
Расставил
все
точки
над
"I"
и
"T",
можешь
ли
ты
перечеркнуть
их
для
меня?
You
can
try
and
put
your
crosses
on
me,
Ты
можешь
попытаться
поставить
на
мне
свои
кресты,
I
watch
hate,
I
got
shooters
that'll
watch
it
for
me.
Я
смотрю
"Ненависть",
у
меня
есть
стрелки,
которые
посмотрят
это
за
меня.
I'm
heavy,
I'm
colder,
Я
тяжелый,
я
холоднее,
Better
me
know,
sir,
Лучше
мне
знать,
сэр,
I
could
tear
apart
MC's
but
I'd
rather
read
a
book
on
childcare
by
Kerry
Katona,
Я
могла
бы
разорвать
на
части
MC's,
но
лучше
почитаю
книгу
Керри
Катоны
по
уходу
за
детьми,
No
nice,
'cause
I
run
out
of
it,
Нехорошо,
потому
что
у
меня
это
кончилось.,
Dumb
it
down
a
bit,
Притупи
это
немного,
Ain't
somethin'
I'm
prepared
to
do,
Это
не
то,
что
я
готов
сделать.,
When
I
ain't
ever
gonna
run
out
of
lip,
Когда
у
меня
никогда
не
кончатся
губы,
Here's
something
I
prepared
for
you,
Вот
кое-что,
что
я
приготовил
для
тебя,
I
tried
to
relax,
but
being
spaced
it
inspires
me
back,
Я
пытался
расслабиться,
но,
находясь
на
расстоянии,
это
снова
вдохновляет
меня,
When
will
I
be
nice
to
Katie
Price?
Когда
я
буду
вежлив
с
Кэти
Прайс?
The
day
I
see
a
cage
fighter
in
drag,
ah,
В
тот
день,
когда
я
увижу
бойца
в
клетке
в
драке,
ах,
I
don't
wanna
tomorrow
without
friction
Я
не
хочу,
чтобы
завтрашний
день
прошел
без
трений
Jump
into
it,
both
feet
first
Прыгай
в
него
обеими
ногами
вперед
And
makes
foes
eat
their
words
И
заставляет
врагов
проглатывать
свои
слова
And
sit
and
watch
'em
swallow
their
own
diction
И
сидеть
и
смотреть,
как
они
проглатывают
собственную
дикцию
Uh,
iSHi
distort
that
bass
Э-э,
Иши
искажает
этот
бас
Man
grew
up
on
a
raw
estate,
Мужчина
вырос
в
необжитом
поместье,
Now,
everytime
I
draw
my
dates,
Теперь,
каждый
раз,
когда
я
рисую
свои
даты,
They're
like
'How
the
fuck
d'you
afford
this
place?',
Они
такие:
"Как,
черт
возьми,
ты
можешь
позволить
себе
это
место?",
First
place,
first
place,
first
place,
Первое
место,
первое
место,
первое
место,
Try
and
act
up
and
I'ma
address
that,
call
it,
but
I
fuck
up
the
man
in
the
place,
Попробуй
проявить
себя,
и
я
обращусь
к
этому,
назови
это,
но
я
облажаюсь
с
человеком
в
этом
заведении,
Bitch,
I'm
great,
for
goodness
sake,
Сука,
я
великолепен,
ради
всего
святого,
I
ain't
got
a
queue
'cause
they
know
my
face,
У
меня
нет
очереди,
потому
что
они
знают
меня
в
лицо,
Glance
at
my
watch
tryin'
to
wind
up
on
me,
Смотрю
на
свои
часы,
пытающиеся
завести
меня.,
I
was
that
I
ain't
got
time
to
waste,
get
it?
Я
сказал,
что
у
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
понятно?
I
ain't
got
time
to
waste,
get
it?
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
понятно?
Try
an
get
hype
in
my
face,
regret
it
Попробуй
поднять
шумиху
у
меня
перед
носом,
пожалеешь
об
этом
Got
a
big
pitbull
and
I
don't
remember
the
last
time
i
fed
it...
У
меня
есть
большой
питбуль,
и
я
не
помню,
когда
в
последний
раз
его
кормил...
Let
me
grieve
for
the
beat
before
I
murder
it,
Позволь
мне
погоревать
о
ритме,
прежде
чем
я
убью
его,
Don't
know
my
name
by
now?
You
shoulda
heard
of
it,
До
сих
пор
не
знаешь
моего
имени?
Вы
должны
были
слышать
об
этом,
Why?
'cause
I'm
murdering,
Почему?
потому
что
я
убиваю,
Anybody
lurking
in,
close
proximity,
circling,
Кто-нибудь
прячется
в
непосредственной
близости,
кружит,
Make
an
example
of
men
when
I
stride
in,
Подавай
пример
мужчинам,
когда
я
вхожу
в,
Dev's
i
got
a
tiny
temper,
Дэв,
у
меня
вспыльчивый
характер,
I'm
observing
this,
learning,
Я
наблюдаю
за
этим,
учусь,
But
know
I'm
just
yearning
to
burn
it,
Но
знай,
я
просто
жажду
сжечь
это,
I'll
fight
your
agenda,
Я
буду
бороться
с
твоими
планами,
Lock
me
up,
might
high
risk
offender
Заприте
меня,
возможно,
преступник
с
высокой
степенью
риска
Make
a
man
turn
on
his
own
team,
like
an
Irish
defender,
Заставить
человека
отвернуться
от
своей
собственной
команды,
как
ирландского
защитника,
I'm
a
rhyming
inventor
that's
climbing
to
heights
you're
not
meant
to,
Я
изобретатель
рифм,
который
взбирается
на
высоты,
для
которых
ты
не
предназначен.,
The
game's
over,
so
roll
over,
Игра
окончена,
так
что
переворачивайся,
I'm
sober,
but
I'll
still
kidnap
a
so
called
soldier,
Я
трезв,
но
я
все
равно
похищу
так
называемого
солдата,
In
a
boat
I'll
row
into
dover,
yeah
it's
over,
the
game's
over.
На
лодке
я
доплыву
до
Дувра,
да,
все
кончено,
игра
окончена.
Put
up
your
lighters,
I
clash
the
Titans,
Поднимите
свои
зажигалки,
я
сразюсь
с
титанами,
Fight
the
fighters,
might
fight
the
biters,
Сражайся
с
бойцами,
мог
бы
сразиться
с
кусачими,
Spit
to
my
throat,
got
tonsillitis,
Плевок
попал
мне
в
горло,
у
меня
ангина,
That's
on
a
Monday
mornin',
ha
И
это
в
понедельник
утром,
ха
Takin'
over,
run
straight
past
you
Беру
верх,
пробегаю
прямо
мимо
тебя
No
warning
that
I
rule
disaster,
Никакого
предупреждения
о
том,
что
я
управляю
катастрофой,
Harder,
faster,
stronger,
longer,
Жестче,
быстрее,
сильнее,
длиннее,
This
one
here
was
top
of
the
classroom,
Этот
был
лучшим
в
классе,
Stop
the
lecture,
drop
the
pressure,
Прекратите
лекцию,
ослабьте
давление,
Never
say
never,
but
nevertheless
Никогда
не
говори
"никогда",
но
тем
не
менее
I
never
say
no
to
experiments,
whether
it's
tenements,
clubs,
yards,
spitting
with
eloquence,
Я
никогда
не
говорю
"нет"
экспериментам,
будь
то
многоквартирные
дома,
клубы,
дворы,
красноречивые
плевки,
Positive
sentiments,
having
a
hell
of
a
time
and
it's
evident
Позитивные
настроения,
отлично
проводим
время,
и
это
очевидно
Don't
question
my
relevance,
I've
started
on
this
so
I'm
back
in
my
element.
Не
сомневайтесь
в
моей
значимости,
я
начал
заниматься
этим,
так
что
я
снова
в
своей
стихии.
Uh,
I
open
my
mouth,
niggers
panic,
Ух,
я
открываю
рот,
ниггеры
впадают
в
панику,
The
jewels,
the
liabilities,
mmm,
I'm
the
asset,
Драгоценности,
пассивы,
ммм,
я
- актив,
Underdogs
are
barking
up,
shh,
hush
puppy,
Аутсайдеры
поднимают
лай,
тсс,
тише,
щенок,
My
new
chain's
got
red
and
blue
ice,
man,
I
call
it
my
slush
puppy,
В
моей
новой
цепочке
есть
красный
и
синий
лед,
чувак,
я
называю
это
my
slush
puppy.,
Yeah,
let
me
clap
them
with
the
reminder
flow,
Да,
позвольте
мне
похлопать
по
ним
вместе
с
потоком
напоминаний,
I
was
best
new
comer,
err,
time
ago,
Я
был
лучшим
новичком,
э-э-э,
некоторое
время
назад,
Yeah,
you've
all
passed
you
sell
by
date
to
me,
Да,
вы
все
передали
мне,
что
продаете
по
дате.,
Nigger,
I
sell
out
when
you're
at
the
venue
and
date
to
me.
Ниггер,
я
продаюсь,
когда
ты
появляешься
на
месте
и
назначаешь
мне
свидание.
Now
it's
game
over,
Теперь
игра
окончена,
Kick
him
out
the
team,
I
heard
he's
snaking,
he's
a
cobra
Выгоните
его
из
команды,
я
слышал,
он
извивается,
он
кобра
Could
have
lived
the
dream
but
now
your
days
are
done,
it's
over,
Мог
бы
воплотить
мечту
в
жизнь,
но
теперь
твои
дни
сочтены,
все
кончено,
Should
have
remembered
scheming
and
you're
looking
for
a
shoulder,
Следовало
бы
вспомнить
о
интригах,
а
ты
ищешь
опору,
To
lean
on,
to
wipe
your
tears
on,
it's
over.
Чтобы
опереться,
чтобы
вытереть
свои
слезы,
все
кончено.
Breathe,
breathe.
Дыши,
дыши.
First
track.
Первый
трек.
My
clouds
are
black.
Мои
тучи
черны.
My
shades
are
black
У
меня
черные
очки
They
better
let
me
go,
let
me
loose,
Им
лучше
отпустить
меня,
отпустить
на
свободу,
I'm
frozen
cold,
my
veins
are
blue,
Я
замерзла,
мои
вены
посинели,
Hell
to
home,
but
satan
proof,
Ад
для
дома,
но
доказательство
сатаны,
Good
as
gold,
my
angels
flew,
Хороши,
как
золото,
мои
ангелы
летали,
Yo,
they
can't
knock
down
mine,
Йоу,
они
не
могут
сбить
мой,
Cuffs
on
flows
I
lock
down
lines,
Манжеты
на
потоках
я
фиксирую
линии,
I
am
not
human,
real
life
mutant,
Я
не
человек,
настоящий
мутант,
Ask
Mick
Foley,
I'm
not
Mankind,
Спросите
Мика
Фоули,
я
не
человек,
Yeah,
look
under
my
eyelids,
Да,
загляни
мне
под
веки,
All
red,
I
bleed
from
the
iris,
Весь
красный,
я
истекаю
кровью
из
радужной
оболочки,
Like
i've
been
toking
on
weed,
highest,
Как
будто
я
накурился
травки,
самой
высокой,
Now
my
brain's
on
freeze,
minus
Теперь
мой
мозг
заморожен,
минус
Yeah,
I
ain't
letting
it
melt,
Да,
я
не
позволю
этому
растаять,
I'm
stark,
haze,
I'm
letting
it
fill,
Я
неподвижен,
дымка,
я
позволяю
этому
наполнить
меня,
Silent
this
now
separate
that,
Безмолвное
это
теперь
отделяет
то,
I
stay
here
I
ain't
letting
it
jail,
ill.
Я
остаюсь
здесь,
я
не
позволю
этому
сесть
в
тюрьму,
болен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chipmunk, Patrick Okogwu, Kwasi Danquah, Eshraque Ishi Mughal, Charlie Bernardo, Devlin, Example, Giggs, Professor Green
Attention! Feel free to leave feedback.