Lyrics and translation Tinchy Stryder feat. Bridget Kelly - Take The World
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да
Yo,
I
got
my
bags
packed
Эй,
я
собрала
свои
чемоданы.
Crepe's
laced
up,
let
the
black
match
Креп
зашнурован,
пусть
черное
подойдет.
09
was
all
mine,
padlock
it,
had
that
09-й
был
весь
мой,
висячий
замок,
у
меня
было
это
My
own
mind,
front
line,
war
like
it's
Baghdad
Мой
собственный
разум,
линия
фронта,
война,
как
будто
это
Багдад.
I
took
aim,
target
the
frame,
I
let
him
have
that
Я
прицелился,
прицелился
в
рамку,
я
дал
ему
это
сделать.
Few
of
us
are
here
now,
many
more
to
come
soon
Немногие
из
нас
сейчас
здесь,
многие
скоро
придут.
Let
a
little
rain
down,
get
ready
for
the
monsoon
Пусть
прольется
небольшой
дождь,
приготовьтесь
к
Муссону.
Ready
for
the
onslaught,
all
you
see
is
concords
Готовы
к
атаке,
все,
что
вы
видите,
- это
Конкорды.
Black
clouds
will
end
this,
ready
for
the
full
moon
Черные
тучи
положат
этому
конец,
готовые
к
полнолунию.
I
know,
I
know
that
I'll
be
coming
back
around,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
что
вернусь,
да
And
I'll
be
coming
back
around
here,
yeah
И
я
вернусь
сюда,
да
And
I'll
be
coming
back
around
here
И
я
вернусь
сюда.
Keep
on,
keep
on,
keep
comin'
Продолжай,
Продолжай,
продолжай
идти
вперед.
'Round
and
'round
and
'round,
yeah
"По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
да
And
I'll
be
coming
back
around
here
И
я
вернусь
сюда.
I'm
on
a
cloud
9,
tell
me
how
it
looks
here
Я
на
седьмом
небе,
скажи
мне,
как
это
выглядит
здесь
Oh,
maybe
we
can
take
the
world
tonight
О,
может
быть,
сегодня
ночью
мы
сможем
покорить
весь
мир
There's
nothing
that
I
wouldn't
sacrifice
Нет
ничего,
чем
бы
я
не
пожертвовал,
Till
we
made
it,
till
we
made
it,
oh
пока
мы
не
сделали
это,
пока
мы
не
сделали
это,
о
I
know
we
can
make
it
through
the
fight
Я
знаю,
что
мы
справимся
с
этой
борьбой.
As
long
as
you're
riding
by
my
side
Пока
ты
едешь
рядом
со
мной.
Till
we
made
it,
till
we
made
it
Пока
мы
не
сделали
это,
пока
мы
не
сделали
это.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
It's
drama,
yeah,
are
you
ready
for
the
drama?
Это
драма,
да,
ты
готов
к
драме?
Ring
the
alarm,
we
are
blazing
the
lava
Бейте
тревогу,
мы
пылаем
лавой.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
I'm
drama,
yeah,
are
you
ready
for
the
drama?
я
драма,
да,
ты
готов
к
драме?
What
goes
'round,
comes
'round
that's
Karma
То,
что
идет
по
кругу,
приходит
по
кругу-Это
карма.
Yeah,
we
can
make
this,
sure
we
can
make
it
Да,
мы
справимся,
конечно,
справимся.
Had
enough
of
asking
so
now
we're
gonna
take
it
С
меня
довольно
вопросов,
так
что
теперь
мы
возьмем
их.
Open
the
doors
wide,
size
6 for
the
side
Открой
двери
пошире,
размер
6 сбоку
Rearrange
the
game,
lift
the
cheek
bones,
face
lift
Переставь
игру,
приподними
скулы,
подтяни
лицо.
Yeah,
now
we've
mastered
the
basics
Да,
теперь
мы
освоили
основы.
Only
difference
is
you
wasn't
blessed
with
the
same
gift
Разница
лишь
в
том,
что
ты
не
был
одарен
таким
же
даром.
Thanks
I
do
give,
I
count
my
blessings
Спасибо,
что
я
даю,
я
считаю
свои
благословения.
Magic
with
words,
full
life,
no
tricks
Магия
слов,
полная
жизнь,
никаких
фокусов.
I
know,
I
know
that
I'll
be
coming
back
around,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
что
вернусь,
да
And
I'll
be
coming
back
around
here,
yeah
И
я
вернусь
сюда,
да
And
I'll
be
coming
back
around
here
И
я
вернусь
сюда.
Keep
on,
keep
on,
keep
comin'
Продолжай,
Продолжай,
продолжай
идти
вперед.
'Round
and
'round
and
'round,
yeah
"По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
да
And
I'll
be
coming
back
around
here
И
я
вернусь
сюда.
I'm
on
a
cloud
9,
tell
me
how
it
looks
here
Я
на
седьмом
небе,
скажи
мне,
как
это
выглядит
здесь
Maybe
we
can
take
the
world
tonight
Может
быть,
мы
сможем
захватить
мир
сегодня
ночью.
There's
nothing
that
I
wouldn't
sacrifice
Нет
ничего,
чем
бы
я
не
пожертвовал.
Till
we
made
it,
till
we
made
it,
oh
Пока
мы
не
сделали
это,
пока
мы
не
сделали
это,
о
I
know
we
can
make
it
through
the
fight
Я
знаю,
что
мы
справимся
с
этой
борьбой.
As
long
as
you're
riding
by
my
side
Пока
ты
едешь
рядом
со
мной.
Till
we
made
it,
till
we
made
it
Пока
мы
не
сделали
это,
пока
мы
не
сделали
это.
Yeah,
just
like
that,
they
say
learn
from
your
mistakes
Да,
именно
так,
говорят,
учись
на
своих
ошибках.
But
we
plan
to
perfection
so
we
don't
plan
to
misplace
Но
мы
планируем
достичь
совершенства,
поэтому
мы
не
планируем
ошибиться.
And
I
do
it
at
my
own
pace,
yeah
И
я
делаю
это
в
своем
собственном
темпе,
да
Maybe
we
can
take
the
world
tonight
Может
быть,
мы
сможем
захватить
мир
сегодня
ночью.
There's
nothing
that
I
wouldn't
sacrifice,
no
Нет
ничего,
чем
бы
я
не
пожертвовал,
нет.
Till
we
made
it,
till
we
made
it,
oh
Пока
мы
не
сделали
это,
пока
мы
не
сделали
это,
о
I
know
we
can
make
it
through
the
fight
Я
знаю,
что
мы
справимся
с
этой
борьбой.
As
long
as
you're
riding
by
my
side
Пока
ты
едешь
рядом
со
мной.
Till
we
made
it,
till
we
made
it,
yeah
Пока
мы
не
сделали
это,
пока
мы
не
сделали
это,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ring
the
alarm,
we
are
blazing
the
lava
Бейте
тревогу,
мы
пылаем
лавой.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
And
are
they
ready
for
the
drama?
И
готовы
ли
они
к
драме?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayak Thiik, Tom Barnes, Peter Kelleher, Ben Kohn, Kwasi Danquah
Attention! Feel free to leave feedback.