Tinchy Stryder feat. N-Dubz - Number 1 - translation of the lyrics into German

Number 1 - Tinchy Stryder , N-Dubz translation in German




Number 1
Nummer 1
Uh uh oh
Uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh (na na naii)
Ah uh uh oh (na na naii)
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh (Tinchy Stryder)
Ah uh uh oh (Tinchy Stryder)
Ah uh uh oh (N dubz)
Ah uh uh oh (N dubz)
Ah uh uh oh (yo)
Ah uh uh oh (yo)
It was nothing but a quick think
Es war nichts als ein kurzer Gedanke
Kids games, kiss chase, just a quick fling
Kinderspiele, Fangen spielen mit Küssen, nur ein kurzer Flirt
Now im hoping you never go missing
Jetzt hoffe ich, dass du nie verschwindest
Now im telling you, you can hold this ring, watch how it glistens
Jetzt sage ich dir, du kannst diesen Ring halten, schau, wie er glitzert
It was done as quick as the wind blows
Es geschah so schnell wie der Wind weht
Didnt think i would ever be involved
Dachte nicht, dass ich jemals involviert sein würde
So i even wrote a song called dont go
Also schrieb ich sogar ein Lied namens Geh nicht
Now its just you and me on a love row
Jetzt sind es nur du und ich auf einer Liebesbahn
Dappy like dino us two tip toes duck dive get low
Dappy wie Dino, wir beide auf Zehenspitzen, ducken, tauchen, tief gehen
And now i care less about who knows
Und jetzt ist es mir egaler, wer es weiß
Now were deep in way past intro dappy explain yo
Jetzt sind wir tief drin, weit über das Intro hinaus, Dappy erklär's, yo
See never did i think a boy like me would be in need
Siehst du, nie hätte ich gedacht, dass ein Junge wie ich bedürftig sein würde
When all i really wanted was to have some fun (Now I'm losin my head)
Als alles, was ich wirklich wollte, war, etwas Spaß zu haben (Jetzt verliere ich den Kopf)
Now im losing my head, im telling you one thing
Jetzt verliere ich den Kopf, ich sage dir eins
Youre number one
Du bist die Nummer eins
See i dont understand how youre number one
Siehst du, ich verstehe nicht, wie du die Nummer eins bist
When it was just a fling before now, youre the one
Als es vorher nur ein Flirt war, jetzt bist du die Eine
See all i did was blink twice, from my homie to my only
Siehst du, alles, was ich tat, war zweimal zu blinzeln, von meinem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
Ah uh uh oh
I never thought I'd get here, never thought I would care
Ich hätte nie gedacht, dass ich hierher komme, hätte nie gedacht, dass es mich kümmern würde
'Cause I was always lookin' out for me
Weil ich immer nur auf mich geschaut habe
I was being selfish, I couldn't see
Ich war selbstsüchtig, ich konnte es nicht sehen
All that I want was right in front of me
All das, was ich wollte, war direkt vor mir
But baby I've changed, this girl of her teens
Aber Baby, ich habe mich geändert, dieses Mädchen im Teenageralter
You're my number one, now you're priority
Du bist meine Nummer eins, jetzt bist du Priorität
See never did i think a boy like me would be in need
Siehst du, nie hätte ich gedacht, dass ein Junge wie ich bedürftig sein würde
When all i really wanted was to have some fun (Now I'm losin my head)
Als alles, was ich wirklich wollte, war, etwas Spaß zu haben (Jetzt verliere ich den Kopf)
Now im losing my head, im telling you one thing
Jetzt verliere ich den Kopf, ich sage dir eins
Youre number one
Du bist die Nummer eins
See i dont understand how youre number one
Siehst du, ich verstehe nicht, wie du die Nummer eins bist
When it was just a fling before now, youre the one
Als es vorher nur ein Flirt war, jetzt bist du die Eine
See all i did was blink twice from my homie to my only
Siehst du, alles, was ich tat, war zweimal zu blinzeln, von meinem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
Trust me when I say, that I ain't never gonna let nothin get in the way
Vertrau mir, wenn ich sage, dass ich niemals zulassen werde, dass etwas dazwischenkommt
'Cause we was always cool as friends back in the day
Denn wir waren früher als Freunde immer cool
It's funny how you've changed, you've got me goin insane
Es ist lustig, wie du dich verändert hast, du machst mich verrückt
See you ain't like the rest you run in your own lane
Siehst du, du bist nicht wie die anderen, du läufst auf deiner eigenen Bahn
You are number one
Du bist die Nummer eins
See i dont understand how youre number one
Siehst du, ich verstehe nicht, wie du die Nummer eins bist
When it was just a fling before now, youre the one
Als es vorher nur ein Flirt war, jetzt bist du die Eine
See all i did was blink twice from my homie to my only
Siehst du, alles, was ich tat, war zweimal zu blinzeln, von meinem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
You lift me off the ground
Du hebst mich vom Boden ab
I always want you around
Ich will dich immer um mich haben
I aint gunna let nothing get in the way
Ich werde nichts dazwischenkommen lassen
Ill never let nothing get in the way
Ich werde niemals etwas dazwischenkommen lassen
You're number one youre in the race youre a leader
Du bist Nummer eins, du bist im Rennen, du bist eine Anführerin
Girl youre out of this world i cant see ya
Mädchen, du bist nicht von dieser Welt, ich kann dich nicht sehen
And now you got a place in my heart
Und jetzt hast du einen Platz in meinem Herzen
Its funny how you actually went
Es ist lustig, wie du tatsächlich gegangen bist
From my homie to my only
Von meinem Kumpel zu meiner Einzigen
Number one
Nummer eins





Writer(s): Kwasi Danquah, Fraser Smith, Dappy


Attention! Feel free to leave feedback.