Lyrics and translation Tinchy Stryder feat. Taio Cruz - Take Me Back Remix - feat. Sway & Chipmunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back Remix - feat. Sway & Chipmunk
Верни меня (ремикс) - при участии Свэя и Чипманка
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
Cloud
nine
strides
Шагаю
по
облакам
'Cause
I
can't
live
without
ya
oh
oh
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь
'Cause
I
actually
feel
I
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
чувствую,
что
не
справлюсь
один
('Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh)
('Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о)
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
How
you
put
females
on
a
hot
Как
ты
заводишь
девушек
одним
взглядом,
Like
I'm
the
one
try
me
Как
будто
я
один
такой,
попробуй
меня
There's
me
thinking
I'm
moving
slyly
Я-то
думал,
что
действую
скрытно,
Your
friend
was
out
there
with
both
eyes
on
me
Твоя
подруга
не
сводила
с
меня
глаз.
Now
I
feel
wrong
'cause
you
caught
me
Теперь
я
чувствую
себя
виноватым,
потому
что
ты
меня
поймала,
I
can
make
it
up
to
you
trust
me
Я
могу
все
исправить,
поверь
мне.
If
ya
said
no
I
would
deal
with
that
Если
бы
ты
сказала
"нет",
я
бы
смирился,
I'm
hoping
you'd
take
me
back
Но
я
надеюсь,
что
ты
примешь
меня
обратно.
I'm
sorry
I
misleaded
you
pretty
lady
Прости,
что
ввел
тебя
в
заблуждение,
красавица,
I'm
sorry
I
mistreated
you
pretty
lady
Прости,
что
плохо
с
тобой
обращался,
красавица,
I'm
sorry
that
I
hurt
you
pretty
lady
Прости,
что
сделал
тебе
больно,
красавица,
All
I
need
to
know
is
Мне
просто
нужно
знать,
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
Look
I
know
you
got
played
and
that
Слушай,
я
знаю,
что
ты
была
обманута,
и
And
it's
only
right
you
ain't
feeling
let
alone
rating
that
Вполне
естественно,
что
ты
не
хочешь
иметь
с
этим
ничего
общего.
But
babe
it's
a
fact
you
on
with
the
latest
map
Но,
детка,
это
факт,
ты
та,
с
кем
я
хочу
быть.
I
had
to
live
by
that,
I
spend
night
in
your
bredrin's
flat
Мне
пришлось
жить
этим,
я
провел
ночь
в
квартире
твоего
друга.
And
I
know
that
the
thought
alone
is
I'll
left
the
И
я
знаю,
что
одна
мысль
об
этом
оставляет
Next
taste
in
your
mouths
like
ya
drinks
gone
flat
Неприятный
осадок,
как
будто
твой
напиток
выдохся.
[Unverified]
done
me
wrong
like
that,
nah
I
can
never
do
that
that's
bad
[Неразборчиво]
поступила
со
мной
неправильно,
нет,
я
бы
никогда
так
не
поступил,
это
плохо.
If
ya
say
no
I
would
deal
with
that
Если
ты
скажешь
"нет",
я
с
этим
справлюсь,
I'm
hoping
you
would
take
me
back
Но
я
надеюсь,
что
ты
примешь
меня
обратно.
I'm
sorry
I
misleaded
you
pretty
lady
Прости,
что
ввел
тебя
в
заблуждение,
красавица,
I'm
sorry
I
mistreated
you
pretty
lady
Прости,
что
плохо
с
тобой
обращался,
красавица,
I'm
sorry
that
I
hurt
you
pretty
lady
Прости,
что
сделал
тебе
больно,
красавица,
All
I
need
to
know
is
Мне
просто
нужно
знать,
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
'Cause
I
actually
feel
a
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
на
самом
деле
чувствую,
что
не
справлюсь
один.
I've
played
away
I've
grown
Я
нагулялся,
я
повзрослел,
Now
I
need
you
back
in
my
zone
Теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
'Cause
I'm
sittin'
at
home
alone
and
I
need
to
know
Потому
что
я
сижу
дома
один
и
мне
нужно
знать,
I'm
sorry
I
misleaded
you
pretty
lady
Прости,
что
ввел
тебя
в
заблуждение,
красавица,
I'm
sorry
I
mistreated
you
pretty
lady
Прости,
что
плохо
с
тобой
обращался,
красавица,
I'm
sorry
that
I
hurt
you
pretty
lady
Прости,
что
сделал
тебе
больно,
красавица,
All
I
need
to
know
is
Мне
просто
нужно
знать,
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Can
you
take
me
back?
Can
you
take
me
back?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
Ты
можешь
принять
меня
обратно?
'Cause
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о
(Girl,
I
can't
live
without
ya,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Девочка,
я
не
могу
жить
без
тебя,
о,
о,
о,
о)
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
'Cause
I
actually
feel
a
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
на
самом
деле
чувствую,
что
не
справлюсь
один.
I
need
you
back
in
my
zone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
'Cause
I
actually
feel
a
can't
cope
on
my
own
Потому
что
я
на
самом
деле
чувствую,
что
не
справлюсь
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fraser Smith, Taio Cruz, Kwasi Danquah
Album
Catch 22
date of release
14-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.